Брокингемская история. Том 11 - стр. 25
– Именно это я и собирался вам предложить! – поддержал его Маклуски.
– Но послушайте! – произнёс вдруг Доддс примерно полчаса спустя, когда оба детектива уже направлялись на автобусе в сторону Бриндвича, – А имеет ли нам смысл раньше времени навещать Грэггерса? Скорее всего, его сейчас опять нет на месте – а если и есть, то он наверняка занят выше всякой крыши… Может быть, нам стоит завернуть в Клошби и проведать наших давних друзей? Ну а завтра с утра мы без особой спешки подъедем в Бриндвич и присоединимся к допросу Алистера… (Если его доставят к Грэггерсу сегодня вечером, то самая интересная часть его допроса начнётся как раз завтрашним утром.)
– Я и сам собирался предложить вам что-то в этом же роде! – поддержал его Маклуски, – Даже малолетним лоботрясам очевидно, что соваться сегодня в Гленвич или Бриндвич нам абсолютно бесполезно…
Срочно высадившись из автобуса, прославленные детективы свернули с главной автотрассы на боковую просёлочную дорогу. Остаток пути до Клошби они проделали уже пешком.
– Возможно, нам стоило заранее позвонить в Клошби и предупредить о нашем прибытии, – высказался по ходу дела Доддс, – Ведь кто знает: А вдруг мы попадём туда в самый неподходящий момент? Как мне помнится, когда мы уезжали из Клошби в прошлый раз, там уже разворачивались самые настоящие боевые действия, а в роли воюющих сторон выступали сотрудники местной электроподстанции (с одной стороны) и начальник местной полиции (с другой). Причиной конфликта был некий радиоприёмник, на обладание которым претендовали обе стороны… Интересно, завершился ли уже этот конфликт? И если завершился, то каким итогом?
– На первый взгляд, никаких серьёзных разрушений в Клошби пока не заметно, – поделился наблюдением Маклуски.
В самом деле, местность вокруг выглядела абсолютно так же, как и во времена предыдущих визитов в эти края двух знаменитых детективов. Правда, уже при подходе к зданию почты и полиции гости наткнулись на нечто вроде свежевырытых фортификационных окопов… Впрочем, при ближайшем рассмотрении окопы оказались остатками колеи для несуществующего подземного трубопровода, проложенной минувшим летом какой-то шальной строительной бригадой.
Приободрившиеся детективы вплотную приблизились к хорошо им знакомому одноэтажному деревянному зданию. Оно также выглядело абсолютно мирно и безобидно. Более того: Из него доносилось сразу пять голосов. Судя по всему, эти голоса вели между собой вполне доброжелательную беседу… Открыв дверь, новоприбывшие обнаружили в здании почты и полиции следующих лиц: начальника местной полиции Джиллета, начальника местной почты Берда, начальника местной электроподстанции Вудса и рядового сотрудника той же подстанции Лоуренса. (Пятый голос принадлежал диктору радио, зачитывавшему последние новости откуда-то со шкафа, на котором был установлен небольшой стационарный радиоприёмник, называемый в народе радиоточкой.)