Размер шрифта
-
+

Брокингемская история. Том 10 - стр. 54

– Вот как? – удивился Маклуски, – Неужели они смогли разместиться всей компанией в этой крошечной комнатушке? Насколько нам помнится, в ней едва хватает места и для одного Рассела…

– Речь идёт не о кабинете самого Рассела, а о соседней комнате, где обычно сидит его сержант Конрой, – внёс необходимое уточнение Уоддок, – Итак, Рассел, Конрой и иногородние гости продолжили дожидаться Скелтона и после обеда. Ближе к вечеру стало очевидно, что все их ожидания бесполезны. (Говорят, по дороге до Бембриджа этот Скелтон выпрыгнул из арестантского вагона и куда-то скрылся.) Тогда кто-то из собравшихся предложил отметить это событие за дружеским столом… Было решено закупить продукты для торжественной посиделки в ближайшем магазине. Все скинулись понемножку и без проблем набрали необходимую сумму… Однако попутно возникла другая проблема: А в какой таре нести из магазина эти продукты, дабы не привлекать внимания посторонних? И тут кто-то из гостей удачно вспомнил, что в шкафу у Спенсера вроде бы лежал какой-то портфель… Рассел прихватил связку ключей и сбегал в кабинет Спенсера. Тот легко открылся каким-то запасным ключом. Быстро подобрался ключ и к шкафу, где был заперт портфель… Недолго думая, Рассел притащил портфель к себе в кабинет. Только там вдруг выяснилось, что внутри портфеля лежат какие-то документы. Дабы они не пострадали при походе за выпивкой, Рассел вытащил их из портфеля и выложил на ближайший стол… Когда один из гостей успешно исполнил роль фуражира и благополучно вернулся из магазина, все бутылки были выгружены из портфеля. Рассел опять запихнул туда документы, а сам портфель снова отнёс в предбанник Спенсера и закинул на прежнее место в шкаф… (Чем закончилось это безобразие, вам прекрасно известно: Скелтона так и не довезли до Бембриджа, а все гости несолоно хлебавши разъехались обратно по своим городкам и местечкам.) Разумеется, мы с Дохерти даже не подозревали, какие интересные события происходили вокруг наших документов, пока мы добирались из Уайлдтикета в Бембридж. Мы вернулись обратно лишь в субботу вечером. Нерабочий воскресный день мы с Дохерти провели в дружеских походах по ресторанам, а с утра в понедельник явились наконец в участок и сразу полезли в шкаф за нашими документами. Сперва, достав их из портфеля, я не почуял неладного… Правда, среди наших материалов почему-то затесалась парочка пустых бутылок и несколько незнакомых документов, но их количество было не так уж и велико. И только присмотревшись повнимательнее, я вдруг обнаружил исчезновение самого главного своего Брокингемского отчёта на пятьдесят страниц… Я обратился за разъяснениями к Спенсеру; тот был удивлён ничуть не меньше меня. Чтобы напасть на следы своего отчёта, мне пришлось проводить настоящее расследование… Вкратце прояснив у Спенсера предысторию вопроса, я спустился с портфелем на первый этаж и показал его нашему охраннику Дэммонду. Тот припомнил, что в пятницу во второй половине дня один из наших гостей выносил подобный предмет из участка, а затем вносил его обратно. В итоге следы привели меня в кабинет Рассела. Я в один присест припёр его к стенке, и он был вынужден сознаться во всём… Мы по горячим следам тщательно обыскали комнату, где три дня назад проходила дружеская пирушка. Нам удалось обнаружить пару-тройку кем-то оставленных документов, но моего отчёта среди них не оказалось. Таким образом, мы пришли к неутешительному выводу: Похоже, в пятницу Рассел по недосмотру забыл положить мой отчёт обратно в портфель, а затем кто-то из гостей увёз его с собой, ошибочно приняв за собственный документ… Я угодил в весьма неприятное положение: Появляться на Большом Совещании без главного отчёта было недопустимо, а переписывать его заново было уже некогда. Выход у меня оставался только один: Я отправил Дохерти в Лондон одного, а сам занялся поисками отчёта. У меня ещё оставались надежды разыскать его в течение суток, чтобы успеть в Лондон ко второму дню совещания… Составив со слов Рассела список всех участников пятничной пирушки, я принялся методично обзванивать их всех в попытках выяснить, кто же из них всё-таки увёз мой отчёт. Методичность и правильный подход быстро привели меня к цели: К вечеру понедельника мне наконец удалось дозвониться до Леннокса в его Маршисайд. «Брокингемский отчёт на пятидесяти страницах?» – в задумчивости переспросил он, – «А как он выглядел?» «Он был вложен в скоросшиватель зелёного цвета, на который была приклеена бумажка со словами „Для ознакомления“!» – ответил я. «Ну да, так и есть!» – сказал Леннокс, – «Вернувшись из Бембриджа, я обнаружил среди своих документов какой-то незнакомый зелёный скоросшиватель с этой надписью. Немного подумав, я решил, что кто-то специально подсунул мне эту штуку, чтобы я с ней ознакомился…» «Вот мы и выяснили, кто же во всём виноват!» – обрадовался я.

Страница 54