Размер шрифта
-
+

Брокингемская история. Том 1 - стр. 56

– Как сказал бы философ: Борьба всех против всех, – глубокомысленно изрёк Маклуски.

– Я действовал решительно и оперативно, – продолжал свой проникновенный рассказ Ширлинг, – Для начала я предложил Фаустусу предъявить свою лицензию на занятие публичной деятельностью. Он ответил нечто неопределённое и никакой лицензии предъявить не смог. Я его немедленно задержал и препроводил к нам в участок. (Занятие публичной деятельностью без лицензии – весьма серьёзное правонарушение.) Заодно я задержал и Грейниджа – за то, что он позволял лицам без лицензии публично выступать в своём заведении. Пришлось мне задержать и Шуллера, раз уж он сам сознался в нечестной игре за карточным столом. (Теперь проигравшие ему посетители казино получат все основания вчинить ему иск за мошенничество – включая Стикса, который, как вы помните, проиграл этому Шуллеру один фунт стерлингов.) Чтобы глава банка не заскучал, оставшись без своих приятелей, я за компанию задержал и Кларка, раз уж его обвиняют в воровстве денег со счетов. Его я поместил в камеру для особо опасных арестантов, а остальных – в общую камеру. Таким образом, мне за вчерашний вечер и сегодняшнее утро удалось взять под арест следующих лиц… – Ширлинг принялся методично загибать пальцы на обеих руках, – Кларка, Грейниджа, Шуллера, Фаустуса, Стикса, Симпла… и ещё Хикса, которого мы посадили на командный пункт. Итого – ровно семь штук задержанных!

– Можно считать, что потрудились вы неплохо, – отдал должное своему коллеге Доддс.

– В общем, теперь на этой ниточке распутались почти все узелки, – образно и метафорично выразился Ширлинг, – Остался лишь самый последний – это дурацкое ограбление в отеле… Имеет ли оно какое-то отношение к событиям в казино, как вы полагаете?

– Имеет – и самое прямое, – подтвердил Маклуски.

– Мне тоже кажется, что имеет, – согласился Ширлинг, – Скорее всего, Фаустус подговорил Стикса, чтобы тот обчистил Хикса, и тем самым его предсказание про ни гроша в кармане как бы сбылось…

– Нет, подобное предположение не лезет ни в какие ворота! – остановил полёт его фантазии Доддс, – Если бы похищенные у Хикса деньги достались Фаустусу (хотя бы на пару со Стиксом), он бы не стал так упорно препираться с Грейниджем насчёт какой-то жалкой неустойки. Он бы купил с потрохами всё его казино – и дело с концом!

– Но тогда я опять ничего не понимаю! – устало вздохнул Ширлинг, – Боюсь, разобраться в этой запутанной истории с ограблением будет не под силу даже Шерлоку Холмсу…

– А вот мы с Маклуски уже давно в ней разобрались! – обнадёжил его Доддс, – Если бы вы удосужились заглянуть к нам вчера до полуночи, я бы охотно изложил вам правильную реконструкцию событий… Но сегодня это – уже не моя обязанность! – он не без намёка посмотрел на Маклуски, сидящего на соседней раскладушке.

Страница 56