Размер шрифта
-
+

Брокингемская история. Том 1 - стр. 45

– Нет, не были, – разбил все надежды Сандерленд, – Восьмого числа, при вселении в гостиницу, Хиксу было предложено приобрести страховку от ограбления его номера (разумеется, за дополнительную плату). Но он наотрез отказался на том основании, что этот отель даже теоретически не может быть ограблен ввиду своей непробиваемой системы охранной сигнализации… В общем, наш Хикс совершенно не похож на бывалого мошенника, замыслившего какую-то хитроумную махинацию со страховкой!

– Вы на корню подрубаете все наши гениальные гипотезы! – подосадовал Маклуски, – Между прочим, а какими гипотезами может похвастаться ваш начальник? Мы слышали, что он будто бы проводит некое оперативнорозыскное мероприятие за пределами гостиницы…

– Я могу раскрыть вам секрет: Ширлинг отправился допрашивать свидетелей, – разоткровенничался Сандерленд, – Дело в том, что напротив окон третьего номера стоит один небольшой ресторан. Всю ночь с восьмого на девятое в нём происходила какая-то весёлая гулянка. Мы решили, что посетители ресторана вполне могли стать свидетелями ограбления третьего номера, если оно и вправду имело место… Но вчера мы не смогли допросить свидетелей, поскольку те ещё не успели проспаться после ночной гулянки. Будем надеяться, что сегодня нам повезёт больше…

– Мы от всей души желаем Ширлингу успеха в допросе свидетелей, – заверил Доддс.

Закончив перекур, Сандерленд и два столичных детектива с двумя большими саквояжами поспешили направиться в злополучный номер третий… Для Доддса и Маклуски визит в номер знаменитого городского отеля Болтли стал своего рода походом в неизведанное. До сей поры их знакомство с этим заведением ограничивалось лишь прогулками по приёмному холлу на первом этаже в компании Ширлинга и прочих сотрудников местной полиции. (Селиться же в отеле в качестве постояльцев им не позволяло очевидное чувство здравого смысла, пробуждавшееся при виде здешних расценок на проживание.) Как оказалось, номер третий представлял собой роскошные двухкомнатные аппартаменты. В первой из комнат находился столик со взломанным сейфом и взломанное окно, во второй – спальня с другим (невзломанным) окном. Сам ограбленный постоялец с исключительно мрачным видом бродил по обеим комнатам. Поднять ему настроение не смогло даже появление троих сотрудников полиции, из которых двое были ему до сей поры незнакомы.

– Ну, что там слышно? – поинтересовался он без какого-либо энтузиазма в голосе, – Ваш Ширлинг что-то не больно чешется, как я погляжу… Могу ли я надеяться, что он найдёт похитителя и вернёт мне мои деньги?

Страница 45