Брокингемская история. Том 1 - стр. 33
– Да, это – то самое слово! – согласился Маклуски, заглянув в газету через плечо Доддса, – Тут так и сказано: «Ответы на кроссворд от 3 июля».
Детективы вопросительно переглянулись и многозначительно перемигнулись между собой.
– Вот теперь нам стал ясен и последний нюанс, – глубокомысленно изрёк Доддс.
– Что вам ясно? – не понял доктор, – При чём здесь вообще ответы на прошлый кроссворд? – он забрал у детективов газету и сам в неё заглянул, – Три по вертикали: «шок»… Ну и что, собственно, дальше?
– Шок здесь ни при чём, – объяснил Маклуски, – Просто мы убедились, что предыдущий кроссворд был опубликован в газете от третьего июля.
– В прошлый вторник я подобрал обрывок с этим кроссвордом на полу вашей замечательной гостиницы, – внёс ясность Доддс, – К сожалению, на нём была оторвана дата публикации. Но сейчас стало очевидно, что это была предыдущая воскресная газета с предыдущим воскресным кроссвордом…
– Допустим, что так, – согласился Смит, – Ну и что с того?
– Давайте рассуждать дальше! – подхватил мысль коллеги Маклуски, – Смит, припомните-ка: Когда произошла смерть Иглза?
– В ночь с третьего на четвёртое июля, – ответил доктор, по-прежнему ничего не понимая.
– А теперь ответьте на самый главный вопрос! – торжествующе закончил мысль Доддс, – В газету от какого числа был завёрнут сыр Ривза? (На ней тоже была оторвана дата.)
Доктор застыл на месте с разинутой челюстью…
Некоторое время спустя Доддс, Маклуски и Смит уже подходили к зданию местного отделения полиции. (Столичные детективы несли с собой свои знаменитые большие саквояжи.) В то жаркое воскресное утро, в отличие от унылых будней, в полицейском участке Крукроуда жизнь вовсю била ключом. Правда, это было заметно лишь в одной из комнат первого этажа, так называемой главной рабочей… Когда доктор и два детектива зашли в эту комнату, они попали в самую гущу весёлой дружеской посиделки с участием четырёх других лиц, из которых по крайней мере двое не имели к полиции никакого отношения. (Обычно подобные посиделки было принято проводить за запертыми дверями в кабинете начальника. Но сейчас, ввиду отсутствия того на рабочем месте, мероприятие пришлось перенести в другое помещение.) Присутствующие восторженно встретили появление хорошо известных им лондонских детективов, но принять их за свой стол не смогли, сославшись на недостаток свободных стаканов. Впрочем, Доддс и Маклуски и не собирались навязываться им в собутыльники… Они скромно уселись на два других стула в другом углу комнаты, а свои большие саквояжи предусмотрительно поставили на пол перед собой, дабы не потерять их из виду во время предстоящего разговора.