Размер шрифта
-
+

Брокингемская история. Том 1 - стр. 27

– Увы, это – не золотые слитки! – подосадовал Маклуски, разглядывая стройные ряды каких-то бумажных пачек, аккуратно разложенных по днищу сундука.

– Но и не наличные деньги, – уточнил Доддс, покопавшись в бумажных пачках, – Это – акции фирмы «Фигаро».

– Что-то знакомое! – сообразил Маклуски, – «Фигаро» – довольно известная контора. В последняя время её название у всех на слуху… Выходит, Иглз всё своё состояние перевёл в акции этого «Фигаро»? Интересно, каков сейчас рыночный курс этих акций?

Смит иронически усмехнулся.

– Сразу видно, что вы отстали от жизни! – заметил он с плохо скрываемым торжеством, – Вы совсем не читаете газет, как я погляжу… На днях это «Фигаро» с треском лопнуло, а его владелец скрылся в неизвестном направлении со всеми своими капиталами. Естественно, теперь рыночная стоимость этих несчастных акций равняется нулю.

– Вы глубоко заблуждаетесь! – возразил Доддс, – Я имею в виду: насчёт того, что мы не читаем газет, – уточнил он на всякий случай, – Да, во время отпуска я эти газеты и в руки не брал, но за минувшие пару дней уже успел прочитать парочку интересных газетных заметок. Я даже помню, что о крахе «Фигаро» сообщалось в каком-то захолустном провинциальном издании. (Заметка называлась «Фигаро здесь, Фигаро там».)

– Итак, – подытожил Маклуски, разгребая обеими руками залежи акций лопнувшей фирмы, – Всё это хозяйство не имеет теперь никакой стоимости. Иглз оставил своим наследникам лишь сундук с макулатурой…

– …а Ривз своим наследникам – стол, лавку, табуретку и весы, – дополнил Доддс, – Интересно, много ли найдётся желающих унаследовать всё это барахло?

– Боюсь, что наследников мы теперь вряд ли дождёмся, – посмотрел правде в глаза Смит, – Придётся нашему муниципалитету самому всё это унаследовать… – он ещё раз озадаченно заглянул в сундук, – Просто удивительно, сколько акций наскопидомил наш Иглз!

– Ничего удивительного! – не согласился Доддс, – Иглз постоянно появлялся у нас в Лондоне на разных фондовых биржах, а там на каждом углу торгуют какими-нибудь акциями. (Он не всегда вёл себя достойным образом, и к нам нередко поступали жалобы на его плохое поведение.) Вот он и накупил себе акций этого «Фигаро»… Вероятно, был уверен, что это – самый надёжный способ вложения капитала. Увы, на сей раз чутьё ему изменило!

Помимо сундука с акциями, на втором этаже не было обнаружено ничего, достойного внимания. Закончив с описью имущества Иглза, работники полиции с чувством честно исполненного долга вернулись на первый этаж… При уходе проницательные лондонские детективы обнаружили, что в дубовой двери Иглза имеется исправный, но неиспользуемый врезной замок, а ключ от него спокойно висит рядом на стенном гвоздике. Обрадовавшись, детективы сняли замок со стопора и заперли его снаружи этим же ключом. (Тем самым имущество Иглза оказалось надёжно обезопашено от возможного расхищения посторонними лицами.)

Страница 27