Размер шрифта
-
+

Бродяга - стр. 44

Робот коротко пискнул, что свидетельствовало о принятии и обработке вопроса, но ничего не ответил. Кир уже было подумал, что машина не снабжена отслеживающим блоком, позволяющим регистрировать перемещение клиентов, но тут «губы» робота вновь задвигались, однако голос теперь явно принадлежал живому существу.

– Извините за задержку, господин Керк. – Рисунок лица на мониторе исчез, а вместо него появилось изображение молодой торкленки в форме персонала гостиницы. – Машина передала ваш запрос, и я хотела бы узнать, чем он вызван.

– Просто беспокоюсь за своих подопечных, малан.[26]

– Понятно, секундочку, господин Керк. – Девушка отвернулась от экрана, смотря куда-то вбок. – Судя по нашим записям, час назад на ваш домик была заказана экскурсионная субмарина.

– Субмарина?

Кирилл мысленно чертыхнулся, а служащая, видимо, заметив мелькнувшее на его лице беспокойство, быстро затараторила:

– Не беспокойтесь, все наши подлодки оборудованы великолепными системами безопасности и всегда придерживаются определенных маршрутов, так что…

– Капитан, – в дверях появился взволнованный Намар. – С девочками какая-то беда, они смогли связаться со мной по эйперу, но плохо было слышно. Понял только про какую-то пещеру…

– Они, наверное, имели в виду Тарсовы пещеры, – донесся из динамиков робота голос служащей. – Там абсолютно безопасно, а какие виды…

– Уважаемая! – Нахмурившийся Кир резко перебил девушку, заставив ту посмотреть на него растерянным взглядом. – Находящуюся на этой подлодке девочку я знаю с малых лет, и поверьте, просто так она паниковать не будет, так что заканчивайте про здешние красоты и свяжите меня со службой спасения – надеюсь, таковая у вас имеется.

* * *

Свет в кабине то погасал, то загорался вновь, но с каждым разом периоды темноты становились все длиннее и длиннее. Мало того, откуда-то стала сочиться вода, и вскоре на полу ее уже собралось по щиколотку, что заставило Киану с Эйрой забраться на сиденья с ногами. Некоторое время они пытались связаться по эйперу с отцом Эйры или капитаном, однако в динамике раздавалось лишь пустое шипение, и в конце концов девочки совершенно отчаялись. С одной стороны, они прекрасно понимали, что вскоре их должны хватиться и начать искать, но медленно прибывающая вода говорила о том, что спасатели могут просто не успеть. Эйра предложила было разбить стекло кабины и попытаться выплыть, но все их попытки потерпели неудачу. Тонкое на вид, оно оказалось не менее прочным, чем металл корпуса. В результате оставалось только надеяться и ждать.

Юная энгмарка сидела на своем месте, плотно прижав уши к голове, и, уткнув подбородок в колени, смотрела перед собой невидящим взглядом.

Страница 44