Брисеида. Тени и химеры - стр. 12
– Правда? – спросил Эней, широко раскрыв от удивления глаза.
– Нет, – непринужденно сказал Леонель, изучая ручку на доске, – я просто хотел увидеть выражение твоего лица.
Брисеида не могла не улыбнуться. Она встретилась взглядом с лысым торговцем, который тут же подошел к ней:
– Ах, мадемуазель, я знаю, что вам нужно!
Он протянул ей маленькие, круглые, золотые часики, на которых с помощью ручной работы были нанесены изображения котят.
– Самая красивая модель в своем роде. И всегда показывает точное время. Подтверждаю, что эти часики никогда не отстают.
Брисеида бросила на него косой взгляд, посмотрела на обелиск и его пустой циферблат.
– Сколько времени?
Песочник посмотрел на циферблат часов.
– Без четверти пять.
На часах действительно можно было увидеть время, но секундная стрелка не двигалась, а на витрине, позади мужчины, на десятках циферблатов – карманных часах, обычных часах, часах с кукушкой – было совершенно разное время.
– Почему у часов на площади нет стрелки? – спросила Брисеида.
– Потому что на Площади Времени нет времени, – ответил другой торговец через несколько секунд.
– Тогда ваши часы не будут отставать, – скептически сказала Брисеида.
– Именно это я и сказал.
– Зачем нужны часы, если нет времени?
– Успокаивает, когда знаешь, который час. Не похоже, чтобы вы чувствовали себя спокойно.
– Я бы многое хотела узнать…
– О времени? Тогда у меня есть как раз то, что вам нужно! – воскликнул он и побежал в другой конец своего прилавка, где были разложены карты и конструкции всех видов.
– Как вы видите время? – спросил он, начав рыться в своем беспорядке. – Как завиток? В виде сферы? Механической симметрии? Возможно, как симплектоморфизм?
– Не купить ли нам несколько ловцов идей? – спросил Эней, стоя позади Брисеиды. – Они могут помочь нам понять, что здесь происходит.
– Я не уверен, что стоит использовать наши запасы подобным образом, – возразил Энндал.
– Если только ты не хочешь поймать Афродиту, – заметил Леонель. – Возможно, у нее есть ответы на наши вопросы. Олимп, наверняка, недалеко отсюда.
– Ты не хочешь закрыть свой рот? – сказала Лиз. – Не играй с его богами, ты же видишь, как на него влияет подобное…
– Мне нужна истина, – сказала Брисеида торговцу. – Я хочу понять, как устроено время.
Торговец повернулся к ней, в его взгляде читалось игривость.
– Но, дорогая, истина зависит только от вас.
– По кругу, – уверенно заявил Оанко, заглядывая через плечо Брисеиды.
Продавец, придя в восторг, достал из кипы бумаг график в виде диска, на котором симпатичными гравюрами было изображено каждое время года.