Бриллиант в твоем кармане - стр. 11
Рискну предположить: если вы читаете эту книгу, у вас есть отчетливое намерение освободиться. Вы намерены пробудиться. Ваше намерение и зовет вас домой. А свою книгу я писала, желая поддержать возвращение вашего индивидуального сознания к его источнику – океану сознания. В действительности они едины, и все разделения искусственны.
Я не собираюсь чему-либо вас учить или что-то в вас исправлять. Учитывая простую и абсолютную истину, открывающую, кто вы есть, вам незачем погружаться в изучение. Понимание того, кем вы на самом деле являетесь, ближе, чем все то, что вы можете вычитать и услышать. Я предлагаю вам провести эксперимент по самоисследованию. Отбросьте все, что вы успели узнать о себе, включая ваши надежды и возможные страхи. Откройте ваш разум, и пусть он узнает, кто же вы есть на самом деле. Это ведь так просто. Истина – всегда рядом. Я приглашаю сделать непосредственное открытие и убедиться, какое сокровище обитает внутри вас. Для этого надо совсем немного: остановить метания разума. Он слишком долго бегал от правды о вас.
Часть первая
Приглашение. Откройте правду о самих себе
1
Место, где ты наверняка не станешь искать
Учитель любил рассказывать историю о воре-виртуозе, который промышлял кражей бриллиантов. Он прославился тем, что воровал самые дорогие камни. Вор часами слонялся по кварталу, где находились лучшие ювелирные магазины, и высматривал покупателей редких бриллиантов. Вскоре драгоценная покупка перекочевывала в карман вора.
И вот однажды он увидел известного скупщика бриллиантов. Тот покупал бриллиант, которого ждал всю жизнь. Это был камень непревзойденной красоты и чистоты. Чужая покупка настолько взбудоражила вора, что он решил непременно заполучить драгоценность. Скупщик направился к вокзалу, вор поспешил следом. Он сел не только в тот же вагон, но еще и ухитрился оказаться со скупщиком в одном купе. За три дня пути вор проявлял чудеса изобретательности, стремясь подобраться к заветному карману. Какова же была его досада, когда бриллианта в том кармане не оказалось. У вора взыграло уязвленное самолюбие. Он считался самым лучшим, самым талантливым и удачливым в своем ремесле. Не было таких карманов, куда бы не проникли его длинные гибкие пальцы. И тут – на тебе! Три дня потрачены впустую. Но самое главное: как этому простоватому на вид скупщику удалось так ловко спрятать бриллиант?
А скупщик сошел с поезда и пешком направился домой. Вор опять увязался следом. Пройдя несколько сотен шагов, он не выдержал, догнал скупщика и сказал:
– Господин, я совсем не тот, за кого выдавал себя в поезде. Я известный похититель бриллиантов. Увидел потрясающе красивый бриллиант, который ты купил, и вознамерился его украсть. Для этого сел с тобой в одно купе. Я перепробовал все свои приемы и уловки. Я много лет шлифовал и совершенствовал их, и они меня ни разу не подводили. А тут… Ты меня перехитрил. Я не смог разыскать бриллиант. Мне уже и бриллиант не нужен. Но умоляю, расскажи, куда ты его так ловко спрятал?