Братья Харди и тайна старой мельницы - стр. 6
– В теории-то он неплохо подкован, а вот на практике – полный профан и ничего не смыслит в слежке, – произнес Фрэнк.
– Мне кажется, он думает, что напал на след контрабандиста, – смеясь, прокомментировал Джо.
Высокий мужчина, за которым велась слежка, неожиданно повернулся и посмотрел на Смаффа. Сыщик-дилетант юркнул в дверной проем, но тут же, словно ребенок, играющий в прятки, выглянул и наткнулся на взгляд незнакомца. Мужчина с недоумением пожал плечами, отвернулся и продолжил путь. А Смафф возобновил свое комическое сопровождение, не подозревая, что за ним тоже наблюдают.
Когда, дойдя до конца улицы, незнакомец с чемоданчиком вошел в небольшой универмаг, Смафф поспешил за ним, нырнув в магазин сразу после мужчины.
– Я сгораю от нетерпения, хочу посмотреть, что будет дальше! – воскликнул Джо, обращаясь к Фрэнку и Чету. – Пойдем посмотрим!
Войдя в универмаг, ребята сразу увидели Оскара Смаффа: детектив «прятался» за прилавком с красными воздушными шарами. Он был так поглощен своей добычей, что по-прежнему не замечал ни братьев Харди, ни Чета.
Окинув торговый зал быстрым взглядом, Фрэнк увидел, что незнакомец стоит у аптечного прилавка и выбирает зубную пасту. Выбрав, что ему было нужно, он подхватил свой чемоданчик, который до тех пор стоял на полу рядом с ним, и направился к кассе. Однако не успел он передать кассирше деньги, как в игру вступил Оскар Смафф, который внезапно выскочил из-за своего укрытия и, растолкав покупателей, подлетел к мужчине.
– Вы арестованы, прошу следовать за мной! – скомандовал Смафф, схватив ошарашенного незнакомца за руку.
Мужчина и кассирша посмотрели на Оскара как на сумасшедшего, а кроме них происшествие привлекло внимание и других покупателей.
– Что там случилось? – крикнул кто-то.
Фрэнк, Джо и Чет подошли ближе к кассе и увидели, как незнакомец, высвободившись из цепкой хватки Смаффа, сердито спросил:
– В чем дело?
– Вы прекрасно знаете, в чем дело! – возмущенно ответил Смафф, снова хватая мужчину за руку. И, повернувшись к кассирше, деловито произнес: – Мисс, позвольте взглянуть на банкноту, которую только что передал вам этот господин.
Удивленная кассирша без вопросов достала из кассы пятидолларовую купюру и передала сыщику-любителю. Оскар взял деньги и стал их внимательно изучать.
Фрэнк и Джо, заглядывая ему через плечо, тоже рассматривали деньги.
– А-э-э, пять, – в замешательстве пробормотал Смафф, и выражение его лица при этом изменилось – он явно был смущен и раздосадован. – Приношу свои извинения, – пробормотал он, глядя в пол и отпуская руку мужчины. – Я ошибся.