Братья Харди и тайна пропавших друзей - стр. 2
У лодочного сарая, принадлежавшего братьям, уже стоял желтый драндулет.
– Чет приехал, – заключил Джо.
Фрэнк и Джо припарковались по соседству с «Королевой» – так Чет окрестил свою машину. Из маленькой боковой дверцы сарая вышел широкоплечий, симпатичный парнишка. В руках у него был дубликат ключа – братья Харди раздали их всем своим близким друзьям.
– Привет, Бифф, – сказал Фрэнк. – А Чет где?
– Чет… Он… Вы его скоро увидите! – непривычно громко пообещал Бифф Хупер и подмигнул братьям.
– А что стряслось? – шепотом спросил Джо.
Бифф только плечами пожал. С его губ не сходила улыбка. Братья сразу поняли: что-то тут неладно!
– А люк открыли уже? – спросил Фрэнк, понизив голос.
Бифф кивнул:
– И «Сыщика» с якоря сняли!
Фрэнк снова заговорил в полный голос. Он продолжил болтать с Биффом, а сам украдкой сделал брату знак подойти к люку.
Джо хохотнул, взял бамбуковый шест, прислоненный к стене сарая, и тихонько подобрался по мосткам ко входу. Заглянул внутрь, поднял взгляд.
Под потолком, на стропилах восседал пухляш Чет Мортон! Глядел он в другую сторону – на боковую дверь.
Джо украдкой снял «Сыщика» с якоря и при помощи шеста подвел катер к выходу – теперь под Четом осталась одна лишь спокойная гладь воды. А потом Джо шутливо поддел друга шестом.
– Ай! – взвыл Чет.
Послышался громкий плеск, волна капель окатила стены сарая, а толстячок скрылся под водой. Спустя мгновение он вынырнул на поверхность. Фрэнк и Бифф сбежались на шум.
– Ой, Чет, а как ты оказался в воде? – спросил Фрэнк, изображая недоумение.
– А то ты не знаешь! Где Джо?
– Здесь, где ему еще быть!
– Вот ведь ловкачи, перехитрили меня! – дружелюбно проворчал парень, пока его вытаскивали из воды. – Я думал вас напугать. Признавайся, Бифф, это ты меня выдал?
– Нет, конечно, – со смехом возразил парень. – Если б я знал, что тут такое веселье намечается, я бы плавки с собой захватил!
Чет ухмыльнулся, стягивая с себя промокшую рубашку.
– Хорошо, что я их надеть додумался, – подметил он.
А через несколько минут промокшие вещи уже сушились на корме «Сыщика», а проворный катер, за руль которого встал Джо, уже нес друзей по водам Бармет-Бея. Ребята жевали бутерброды, которые принес Чет.
– Может, в поход сгоняем, а? – предложил Бифф. – Можно, к примеру, высадиться на каком-нибудь островке недалеко от берега.
– Да и на катере можно много припасов с собой взять! – вставил Чет.
– Предлагаю высадиться на острове Отшельника, – сказал Бифф. – Слышал, его владелец живет там в полном одиночестве.
– Ребят, боюсь, не выйдет, – перебил их Фрэнк. – У нас новое дело. – Он быстро изложил его суть.