Братство талисмана - стр. 30
– Мадам, – произнес Данкен, – признаться, мне несколько не по себе. Меня зовут Данкен Стэндиш. Мы с моим спутником, вон тем верзилой, направляемся на юг Британии. С отшельником же Эндрю случай свел нас лишь накануне вечером.
– Данкен Стэндиш из Стэндиш-Хауса?
– Он самый, однако откуда...
– Ваш род известен по всей Британии. Не сочтите за дерзость, но мне кажется, вы выбрали неподходящее время для прогулок по здешним местам.
– А разве пристало путешествовать по ним благородной даме?
– Меня зовут Дианой, – сказала женщина, – и я вовсе не благородная дама, скорее даже наоборот.
– Прошу прощения, господа, – вмешался Эндрю, – но мне представляются весьма сомнительными права леди Дианы на этот огород. Овощи были посажены еще до нашествия Злыдней, которые предали деревню огню и мечу, так что леди Диана никак не может считаться владелицей огорода. Что касается меня, я никогда не утверждал, что сам возделывал землю.
– Сдается мне, мы ведем себя недостойно, – проговорил Данкен.
– Вообще-то он прав, – сказала Диана. – Земля не принадлежит ни мне, ни ему. Мы оба пользуемся ее плодами, только и всего. Меня просто-напросто возмутило то, что нашлись люди, пожелавшие безраздельно завладеть ею.
– Я согласен поделиться, – заявил Эндрю. – Половина мне, половина ей.
– Что ж, – проговорил Данкен, – по крайней мере, честно, хотя и не по-рыцарски.
– Я не рыцарь, – отрезал Эндрю.
– Если отшельник сообщит мне кое-какие сведения, – сказала Диана, – я не стану притязать на капусту, поскольку тогда она уже не понадобится.
Спрыгнув с грифона, Диана приблизилась к мужчинам.
– Какие такие сведения? – буркнул Эндрю. – С чего вы взяли, что я смогу их сообщить?
– Ты местный?
– Ну да, мои предки жили здесь испокон веку.
– Тогда ты должен знать. По слухам, в деревне жил когда-то человек по имени Вульферт. Меня привела сюда молва о нем. Я поселилась в церкви, поскольку она единственная уцелела при пожаре, учиненном Злыднями, и перерыла все приходские книги, но не нашла ничего сколько-нибудь существенного. Похоже, ваши священники, сэр отшельник, пренебрегали своими обязанностями.
– Вульферт? – повторил отшельник. – Вульферт, Вульферт. Когда он умер?
– Лет сто назад, если я не ошибаюсь.
– Святой человек? Мудрец?
– Вполне возможно. На деле он был колдуном.
– Колдуном! – взвыл отшельник и схватился за голову. – Вы уверены?
– Разумеется. В свое время он прославился на всю страну.
– Выходит, он не принадлежал к Святой Церкви?
– Никоим образом.
– Что случилось? – спросил Данкен. – Из-за чего вы так расстроились?
– В святой земле, – пробормотал Эндрю. – Господи Боже! Его похоронили в святой земле! Нечестивца, языческого колдуна! Раз колдун, значит, язычник, верно? Ему даже воздвигли гробницу!