Браслет певицы - стр. 21
– Мисс Ива также зашла выразить вам своё сочувствие, мадам… – пояснил Суон, и Ива вышла из-за его спины и сказала несколько соболезнующих слов.
– Мадам, я понимаю ваше горе, и ваше состояние, но если вы позволите, мне хотелось бы прямо сейчас покончить с некоторыми необходимыми вопросами…
– Я уже сообщил жюри всё необходимое, инспектор! – возмутился тучный поверенный, пристукивая массивной тростью.
– Простите великодушно, мистер Кук. Но ведь вас не было у Бёрлингтонов, не так ли?
Мистер Кук начал было пыхтеть и возмущаться, но баронесса подняла на него несколько рассеянный взгляд и почти равнодушно возразила:
– Пусть. Я всё понимаю, инспектор, спрашивайте. Ведь когда-то это надо сделать. Я справлюсь. Присаживайтесь и вы, мисс Ива.
– Благодарю вас, мадам. Я надеюсь, что мистер Фицгилберт также ответит на один вопрос, чуть позже. Итак, мадам, с кем из гостей графа Бёрлингтона вы были знакомы прежде?
– Только с Бёрлингтонами, сэр. Более я никого не знала.
– А ваш покойный супруг?
– Не знаю… Не уверена. Видите ли, я редко выезжаю, я домоседка…
– Хорошо, тогда скажите: когда вы встали из-за стола и пошли за платком – вы разговаривали со своим мужем?
Баронесса до белизны сжала пальцы, но справилась с собой и ответила ровным тоном:
– Я искала мой ридикюль. Я оставила его на диване у стены, и забыла. Там остался платок, а было так душно…
– Значит, вы спросили его о своей сумочке? И что он вам ответил?
Баронесса задумалась, потом, нахмурившись, вновь заговорила:
– Я спросила его: «Дорогой, моя сумочка на диване?» Он кивнул.
– Только кивнул?
– Кажется, да. Знаете, как раз в тот момент полковник отодвигал кресло для той певицы. Может быть, барон сказал что-то коротко, но я не расслышала.
– А когда вы возвращались на своё место – вы вновь прошли мимо его кресла?
– Да. Знаете, там было очень темно. Я почти ничего не вижу в темноте, я побоялась.
– И вы не заметили ничего странного, подозрительного, необычного? В фигуре супруга, или в поведении других людей? Вы ведь сидели прямо напротив мужа, не так ли? Вы могли заметить что-нибудь неестественное.
– Инспектор, я уже сказала вам, что довольно плохо вижу. Но знаете, мне показалось немного странным, что Генрих сидел ссутулившись, обычно он держится очень прямо… Но я не придала этому значения, подумала – он что-то рассматривает, или просто устал… – баронесса отвечала тихим, бесцветным голосом, время от времени поглядывая на своего деверя. Тот ободряюще кивал, продолжая стоять подле её стула.
– Скажите, мадам, мог ли кто-нибудь желать смерти вашего мужа по каким-либо личным мотивам? Ссоры, обиды?