Размер шрифта
-
+

Брак с сюрпризом, или Любовь под маской - стр. 32

– Это… это как? – осмелился спросить он.

Я указала на маску:

– Спецпроект, заказная работа. Мгновенное преображение. Если хотите, могу дать рекомендацию.

– Н-не стоит, – Джерри отступил с поднятыми руками, будто я собралась насильно заставить его надеть маску.

В этот момент я как раз заметила подъезжающую конку и, попрощавшись с Джерри, быстро запрыгнула в нее. Иллюзионистка из меня, конечно, неплохая, но после выступления с красочными спецэффектами, силы мои были на пределе, и я в любой момент могла обернуться собой настоящей. А мне бы этого не хотелось.

Глава 5. Чаепитие с Гарпиями

Ви

Вернулась домой я только под утро и с удовлетворением отметила, что гостей больше нет, а слуги все еще спят. Вздремнув пару часиков, привела себя в порядок и спустилась в столовую, где уже все было накрыто к завтраку.

– Доброе утро! – поприветствовала я мужа, сидящего за столом в гордом одиночестве и откровенно зевающего во весь рот.

Что, неужели не только у меня сегодня была веселая ночка? Кошмары спать не давали? То-то же! Карма – вещь жестокая! Будет знать, как обижать молодую жену!

– Доброе утро, Виктория! Как спалось на новом месте? – с преувеличенным радушием отозвался он, наблюдая за тем, как я устраиваюсь за столом.

– Спасибо, хорошо. Надеюсь, вам тоже?

– Просто замечательно, благодарю!

– Отлично! – поливая вишневым джемом тост, отозвалась я. – Тогда я хотела бы выяснить пару моментов, касающихся нашего совместного будущего. В котором часу вы будете свободны?

Ричард задержал на мне удивленный взгляд, но быстро взял себя в руки и ответил:

– Полагаю, часам к четырем вернусь домой. Тогда сможем обсудить все, что считаете необходимым.

– Договорились! – сдержанно улыбнулась и приступила к завтраку.

Обсудить нам и правда требовалось многое. Не желает жить, как нормальные муж и жена – в любви, будем жить так, как меня всегда учили – в согласии, как деловые партнеры. Теперь я жена пусть разоренного, но все же герцога и главы Великого Дома. Да и совсем бедным его не назвать. Ткацкая фабрика, замок и фермерские угодья – уже вещь немалая, есть от чего отталкиваться.

Бросать все дела на мужа я не собиралась. Да у нас и не принято так! К тому же, не слишком мне внушает доверие его провинциальное прошлое. Он ведь, наверное, и не представляет, с чего начать и что делать. Я, буду честна, тоже, но вместе мы точно как-нибудь справимся!

С этими оптимистичными мыслями я почти закончила завтрак, когда служанка вручила мне письмо. Это оказалось приглашение на прогулку от сестер Иммельман, моих подруг из Дома Гарпии.

Страница 32