Размер шрифта
-
+

Брак по завещанию, или Наследство с подвохом - стр. 49

Этих мучений мне вполне хватило, чтобы больше их не повторять.

– Кажется, вечер будет жарким,– Саймон хлопнул меня по плечу и кивнул в сторону входных дверей.– Я бы даже сказал, огненным…

Я обернулся и стиснул от злости зубы.

Твою магию! Что она здесь делает?!

На пороге лучезарно улыбаясь стояла Аделисса Мун в компании худенькой элегантной старушки, увешанной бусами словно праздничная ель.

– Твоя совладелица захватила тяжёлую артиллерию,– насмехался надо мной Саймон.

– Кто это с ней?

– Миссис Фибер. Владелица брачного бюро.

– Если женихи не идут в бюро, значит она идёт к ним вместе с клиенткой,– я бесстыдно разглядывал Лисс и ее красное соблазнительное платьице.

Задержался взглядом на ее низком декольте – ловушке для потенциальных женихов и скользнул по тонкой шейке, что была лишена всяких драгоценностей.

Хотя единственным лишним предметом в наряде Лисс я посчитал именно платье.

Без него, я уверен, она выглядела бы ещё лучше.

Я едва сдержал улыбку глядя, как Лисс пытается спрятаться за спину старушки, когда к ней поспешил наш чокнутый художник.

Даже сквозь музыку был слышен восторженный и громкий возглас Аризгара:

– Моя богиня!

Вот только мое хорошее настроение сразу же испарилось, стоило мне заметить, как оживились в зале холостые мужчины при виде Лисс. В их числе был и этот щеголь из галереи.

Ну что ж, богиня… Хорошей тебе охоты.

13.1

Аделисса

Мои руки дрожали от волнения.

Это был мой первый выход в свет.

Размах этого праздника поразил меня. Огромный особняк мистера Чоплинга был украшен множеством разноцветных фонариков. Светились даже подъездные аллеи к дому, где гостей встречал огромный фонтан, струи которого имели неоново-голубой цвет. Это красота была явно создана руками магов.

Звуки чувственной музыки доносились из дома и смешивались со смехом прогуливающихся у необычного фонтана парочек.

Но стоило нам войти в огромный зал, как мое волнение усилилось в разы.

От буйства красок на миг зарябило в глазах, а в носу защипало от смешанных ароматов дорогих духов, которыми пропитался воздух.

Аризгар Д'ольтер налетел на нас словно ураган, сбивая все на своем пути, но основной удар на себя приняла миссис Фибер.

Пока она беседовала с этим безумным художником, заговаривая его, я с интересом рассматривала убранство зала, украшенного золотистыми гирляндами и цветами.

Сегодня днем выйдя из бюро, я поняла, что мне не справится с Артуром Рейвеном в одиночку. Ведь Шила, как ни старалась, не могла противостоять очарованию своего хозяина… Злость маленькой пушистой жужжалки моментально испарилась, когда утром он появился в бюро с небольшим мешочком арахиса. Стоило ему назвать ее рыжей красавицей – Шила ахнула и расцвела, совсем позабыв о нашем договоре.

Страница 49