Брак по воле Стихий - стр. 1
1. Глава 1. Ответная клятва
«Брак по воле стихий»
Аннотация:
Я вышла замуж по приказу, но не смирилась с этим. Думала, что успела узнать своего мужа, но ошиблась. А ещё теперь мне известно, что ради своих целей он способен на всё и задумал нечто безумное, но не представляю, как ему помешать. Да, наш брак можно аннулировать, и мы с супругом оба этого хотим, но… Как же много этих «но», и как же поступить мне, девушке из древнего рода, когда на кону стоит жизнь отца и будущее всей империи? Тихо ждать в стороне, как и подобает леди? Или всё-таки решиться, нарушить правила и поступить так… как велит сердце?
(Вторая часть дилогии. Первая называется «Брак по приказу» https://litnet.com/ru/reader/brak-po-prikazu-b458517?c=5308366&p=1
*вынужденный брак
*опасные приключения
*противостояние характеров
*магия и технический прогресс
*университет магии
Когда на сердце мрак и стужа,
И дух твой мается в тени,
А страхи рядом: бьют и кружат,
Врагу ты руку протяни.
Да, он её не примет сразу,
И не поверит в твой порыв,
Посмотрит, будто на проказу,
И отвернётся, отступив.
Пойдёшь назад, не станешь спорить,
Но свою душу раз открыв,
Уже не сможешь успокоить.
И враг оценит твой порыв.
Придёт к тебе, посмотрит гордо
И встанет рядом в полный рост.
И две руки сомкнуться твёрдо,
И шаг во мраке будет прост.
Глава 1. Ответная клятва
Эйриния
Едва открыв этим утром глаза, я сразу почувствовала: что-то не так. Сначала решила, что снова проспала, но за окном только начал разгораться рассвет, а значит, сейчас около семи — есть время немного поваляться и собраться с мыслями перед началом нового дня. Сегодня в расписании не значилось ни ответственных семинаров, ни важных практикумов, одни только лекции. Но почему тогда меня упорно мучает чувство, что я упустила нечто важное?
Вдруг рядом послышался шорох. Я резко повернулась на звук, и с огромным удивлением уставилась на Армана. Он лежал на второй половине кровати, правда, в одежде и поверх одеяла, и смотрел на меня как-то особенно настороженно.
— Ты что тут делаешь? — спросила я в недоумении. — Спальни перепутал?
Он сонно моргнул, чуть тряхнул головой и поспешил сесть на постели.
— Доброе утро, Эйра, — сказал, продолжая поглядывать на меня со странной опаской. — Как спалось?
— Хорошо, — пожала я плечами и тоже решила сесть.
Но когда попыталась откинуть одеяло, вдруг осознала, что на мне только бельё… и никакой ночной сорочки. Конечно, тут же поспешила прикрыться, и теперь уже сама посмотрела на Граниди с сомнением.
— Так, Ар, объясни мне, что происходит? — попросила строгим тоном. — Почему я сплю в таком виде? У меня, между прочим, нет привычки ложиться в кровать в подобной одежде. И что ты делаешь в моей постели?
— Жду твоего пробуждения, — ответил он, обречённо вздохнув. — Прости, я вчера принёс тебя сюда. Раздел только до белья, потому что, подозреваю, если бы снял с тебя и его, ты бы меня потом просто придушила.
— Ты прав, — я усмехнулась. — Подожди, а почему я сама не переоделась? Неужели снова что-то случилось? Мы же вчера вроде были во дворце.
И тут проснулась моя память. Перед мысленным взором вихрем пронеслись воспоминания о ресторане за городом, о бревенчатом домике, полупустом кабинете и комнате за стеклом, в которой…
Я резко вскочила с постели. Попыталась сдёрнуть одеяло, но то не поддалось, придавленное Арманом. Но в данных обстоятельствах мне было уже всё равно, как я выгляжу, потому, просто отошла от кровати к шкафу и, вытащив оттуда халат, поспешила в него закутаться.
Ар наблюдал за мной со смесью открытого желания и грусти. Но остановить не пытался, даже позы не поменял.
— Забавно, Эйра, — вдруг сказал он, горько усмехнувшись. — Получается стремление оказаться от меня как можно дальше даже пересилило в тебе стеснение. И снова я вижу тебя в белье… такую красивую и недоступную.
— А смысл мне тебя стесняться?! Ты меня вчера сам раздевал. Полагаю, рассмотрел в подробностях. Надеюсь, хватило совести не трогать? — выпалила закипая.
— Хватило, — тихо, но напряжённо ответил он. — Давай поговорим. Я честно всё объясню.