Брак по расчету. Я развожусь! - стр. 41
Настроение Беркутова меняется на глазах. Он хмыкает, но садится на стул. Стреляет в меня недовольным и немного задумчивым взглядом.
Что такое? Я что-то не так сказала? Или его что-то задело? Может, у него была большая любовь? Поэтому слово «бывшие» вызвало у него некое раздражение?
13. Глава 11
Чувствую себя адски усталой. Да, причина есть — я почти не спала ночью, потому что ежеминутно проверяла, не поднялась ли температура у Беркутова. Вспомнила те дни, когда Айсель, моя любимая племянница, только родилась. Сестра очень паниковала, впадала в депрессию. Айсель была крошечной — еле справлялись с ней в ванной. Как рыба, чуть ли не выскальзывала из рук. Бывало, что она плакала целые сутки, не ела ничего. Но мы выдержали и вырастили ее умненькой, воспитанной девочкой.
Дима вот именно как ребенок. В больницу не хочет, скорую вызвать не позволяет. А таблетки... Я еле заставляю выпить их.
Ночью я порылась в его шкафу. Взяла одну из футболок, которая доходит мне чуть ли не до колен, и побежала в душ. Впервые я вышла из ванной за считаные минуты. Сейчас от меня так сильно пахнет Димой...
Теплая вода не помешала бы. Нужно прийти в себя. Увериться, что с Беркутовым все хорошо, и уехать. Сколько мне еще торчать тут? Как-никак, он большой мальчик. Дальше пусть справляется сам.
Босыми ногами шлепаю по прохладному полу прямиком в сторону ванной. Тяну ручку двери вниз, но она не поддается. Да, слышу я звуки... Беркутов принимает душ. Значит, все с ним нормально. Я ближе к утру вернулась в гостиную. Как-то неудобно находиться с ним в одной комнате.
Завтрак бы нам... Я безумно голодна.
Дима слишком много времени проводит под струями воды. За это время я успеваю приготовить омлет. Даже чай готов.
— Эй, ты там как? — стучу в дверь. — Дим, ты меня слышишь?
А что? Вдруг ему, не дай бог, стало плохо? Прямо под водой...
От этой мысли по телу разбегаются ледяные мурашки.
— Соскучилась? — дверь резко распахивается.
Беркутов стоит передо мной. Такой огромный, накачанный. Волосы влажные — капельки воды падают на плечи, катятся вниз. Бедра обмотаны белоснежным полотенцем. Сглотнув, я отодвигаюсь в сторону, устремляю взгляд вниз.
— Ты долго... Подумала, вдруг...
— В обморок рухнулся? — в голосе чувствуется насмешка. — Как видишь, все в порядке.
— Замечательно. Отойди, тоже в душ хочу.
— А завтрак? Пахнет вкусно.
Он даже губы облизывает. Мерзавец!
— Накормишь? Как вчера?
— Слушай, я дико хочу спать. Раз с тобой все круто, то отстань от меня и иди есть сам. Ты же не ребенок, а иногда ведешь себя именно так.