Брак – не повод для знакомства - стр. 20
─ Км, ─ откашлялся служитель, ─ думаю, мы можем начать церемонию.
─ Поторопитесь, ─ хрипло приказал жених, черты которого я едва могла разглядеть сквозь полупрозрачную ткань, и мужчина в балахоне с длинной седой бородой начал зачитывать что-то на незнакомом языке.
Вернее, мне только сначала так показалось, но спустя пару фраз я осознала, что всё понимаю.
─ … Да не разлучит вас ни пламя, ни волны, ни шквальный ветер, ни земля, разверзшаяся под ногами. Да не рухнут небеса, пока вы есть опора друг друга. Возьмитесь же за руки, что никогда не отпустите, и соединитесь неразрывными узами.
─ Простите, ─ осмелилась вмешаться я. ─ А неразрывные – это значит, вообще никак и никогда неразрывные или есть исключение?
─ Вот же дура-девка… ─ опять влез невидимый мелкий пакостник. ─ Бери мужика, пока дают! Вон он как зыркает!
Мой вопрос вызвал секундную заминку, и почему-то мне показалось, они не ожидали, что я вообще что-то пойму, однако священник ответил:
─ Только лишь смерть может их разорвать, дитя.
Я задумалась, и подлец-жених этим воспользовался.
─ Просто продолжайте!
Откуда-то вытащил тяжёлые браслеты, нервно водрузил мне на запястье один, едва касаясь горячими пальцами, а другой себе, и служитель торжественно произнёс:
─ Да будет лёгким ваш путь. Скрепите же свои узы…
В тот миг, когда эти слова были сказаны, случилось сразу две вещи.
Во-первых, Риддерик повернулся ко мне, откинул фату, встретившись со мной взглядами, и в синих-синих глазах я разглядела такое пламя, что сразу стало ясно – платье он оценил.
А во-вторых двери храма резко распахнулись, впуская Риза, преграждающего путь едва не споткнувшемуся мужику, который заорал во всю глотку:
─ Я требую остановить этот беспредел! Немедленно!
Поздно, батенька.
Брачный браслет уже въелся в мою кожу и теперь мерцал вечной татуировкой.
Глава 6. Чужая свадьба
Риддерик
Я знал, что что-то, да пойдёт не так со всем этим балаганом, но не подозревал, что дядюшка Тессы настолько обнахалится и заявится вот так – моя ставка всё же была на похищение до церемонии.
─ Увы, господин Авар, всё уже случилось, ─ с трудом скрывая улыбку, сообщил я. ─ Поэтому Вам остаётся только нас поздравить.
Это лицо я буду вспоминать, когда жизнь совсем перестанет приносить радость. Его и проклятое платье, которое при всём желании не сумею забыть.
─ Господин Вэйл, ─ намеренно обратился ко мне без титула, ещё больше раздувшийся во все стороны, некогда самый бедный мельник в городе, скалясь так, что я понял – будет сюрприз. ─ Я, конечно, рад, очень рад, что моя племянница нашла своё счастье, ─ косой взгляд на Тесс, и пальцы сами нашли рукоятку пистолета.