Размер шрифта
-
+

Брак на поражение - стр. 55

– Благодарю вас, – смутилась я.

В том, что банда Кусини согласится помочь – я не сомневалась. Но такой живой поддержки не ожидала. Хотя прекрасно общалась с вольными и, в отличие от многих магов, не осуждала их выбор.

Каждому своё. К тому же, никто не знает, какими были их прежние хозяева.

Конечно, жестокое обращение с фамильярами осуждалось обществом. Но разработать закон, защищающий магических существ, Совет так и не удосужился.

– Ваше предложение делает нам честь, Ваша Светлость, – пискнул Фреди, – к тому же, мне не даёт покоя профессиональный интерес. Хочу понять, что не так с этим парнем без запаха.

– И я согласен, – Лекс воинственно взмахнул хвостом, – хочу свести счёты с уборщицей! Уверен, она тоже член банды!

– Да-да! – оживился Фреди. – Нужно вывести всех на чистую воду!

– Что ж, – усмехнулся дракон, – если возражений нет…

– Нам нужно смотаться в штаб и поговорить с Элвисом, – перебил его Кусини, – нельзя за него решать.

– А господин Элвис у нас кто? – уточнил Себастьян.

– Енот, – пояснила я. – Он прекрасно разбирается в драгоценных камнях и может починить любое украшение. Я несколько раз сдавала ему в починку браслеты и цепочки.

– А почему вы обратились к… еноту, а не обычному ювелиру? – поинтересовался дракон.

– Элвис восстанавливает украшения не механическим путём, а с помощью магии, – муркнул Кусини.

– Хм…, это и впрямь меняет дело, – согласился герцог.

Ювелирная магия относилась к редким ветвям артефактологии, и настоящие мастера были на вес золота. Цены выставляли соответствующие, а Элвис за пару золотых мог великолепно починить что угодно, да ещё и развлечь интересной беседой.

– А какими особыми навыками владеет сэр Вильдебрант? – мурлыкнула Делия.

– О! Тапи у нас лингвист! Пятнадцать языков знает, – гордо ответил Кусини.

– Господин Альберто, вы собрали поистине уникальную команду, – похвалил моего кота Себастьян.

– Благодарю, Ваша Светлость! – фамильяр просиял, а его банда дружно приосанилась. – Мы можем идти?

– Можете, но через четверть часа я жду вашего ответа, – кивнул герцог, – Делия, проводи гостей и проследи, чтобы они смогли вернуться в особняк.

– Хорошо, – кошечка открыла портал, перемещая банду Кусини на улицу.

А затем, лапкой начертила в воздухе несколько рунических символов. Грязный паркет заискрился и на чёрных разводах выступила мыльная пена. А через миг она с шипением испарилась, растворив всю грязь, оставшуюся после гостей.

– Благодарю, – сказал Себастьян, как только фамильяр закончила с уборкой, – и прикажи накрыть на стол.

– От Витторио не было известий? – спросила я, как только кошечка скрылась в портале.

Страница 55