Размер шрифта
-
+

Брачный приговор - стр. 28

Чертов отводит стакан с янтарной жидкостью дальше от края и поворачивается ко мне корпусом. Я замечаю, что поменялась не только рубашка. Такое ощущение, что Чертов сменил весь “костюм”. Его движения, взгляд, аура… все другое. Насыщеннее и острее.

– Ты хорошо справилась на пресс-конференции, – замечает он.

И голос грубее.

– Запись уже опубликовали?

Чертов кивает.

Он проводит широкой ладонью по столешнице, а потом отходит от нее и направляется ко мне уверенным шагом. А моя впечатлительность сходит с ума, мне кажется, что в воздухе что-то рвется. Наверное, это мои глупые надежды разлетаются в клочья.

Я понимаю, что Чертов специально не пугал меня в отеле. Он сдерживался и знал, что меня скоро показывать журналистам и поэтому не стоит доводить до слез. Наоборот, лучше успокоить. Он настолько опасный и искушенный игрок, что ему удалось приглушить свою харизму, которая сейчас играет исключительно черными гранями. От него буквально веет грехами. Ноты элитного парфюма ничего не могут поделать с ароматом темного прошлого, который исходит от него.

– Кажется, на колени больше никто падать не будет. – Я на нервах усмехаюсь и отступаю от него. – Я только сейчас начинаю понимать, что происходит… Боже, ты и правда дьявол.

В прожженных глазах Чертова загорается что-то похожее на интерес. Словно он ожидал от меня чего угодно, но только не этих слов.

– Ты ведь специально, – а меня несет. – Спросил о ссадинах, позаботился и даже смотрел мягче… А теперь…

– Что теперь?

Чертов подносит ладонь к манжету и расстегивает пуговицу. Он дает мне время на ответ. Только я, как идиотка, зачарованно слежу за его манипуляциями и пытаюсь понять, к чему он готовится. Для чего закатывает рукава?

– Ты другой, – выдыхаю. – И у меня больше нет связи с внешним миром, меня привезли в богом забытое место и окружили толпой охранников.

– Тебе лучше сесть, – неожиданно произносит Чертов.

– Что?

– Ты выглядишь как человек, который вот-вот рухнет в обморок. А я на прошлой неделе выбил плечо, могу не успеть поймать.

Я смотрю прямо ему в глаза и не могу понять, издевается он или нет.

– Я не упаду.

Чертов выдвигает стул и бросает на меня красноречивый взгляд.

– Сядь, – приказывает он.

Меня прошивает насквозь от его тона рабовладельца. Я машинально делаю шаг к стулу, но все же прихожу в себя. Пугаюсь не его, а того, как легко он умеет запугивать. Подчинять. Буквально одна интонация в голосе – и в красках понимаешь, что ты пыль под его ногами.

Я не успеваю сделать хоть что-то, Чертов обхватывает мое запястье и притягивает к себе. Я вдруг чувствую жар его сильного тела, но это длится всего мгновение, мужчина перенаправляет меня на стул. Именно перенаправляет, не швыряет или бросает, но силой показывает мое место.

Страница 28