Брачный контракт на выживание - стр. 42
Не знаю, что бы я почувствовала, если бы это сказал кто-то другой, но из уст мачехи это прозвучало как самый лучший комплимент.
Я улыбнулась – не сложно было заметить, что ее мои улыбки выводили из себя – и перевела взгляд на девушку, стоявшую позади Летиции. Она была нагружена свертками и бумажными пакетами, с названиями известных галантерейных магазинов. Некоторые из них даже упоминались в книге. В них Фелиция как-то собирала образ для какой-то своей подруги простолюдинки.
– Вижу, вы готовитесь к балу. Как ваши платья? Надеюсь, скоро будут готовы? Мы с Грейс как раз идем из ателье мадам Ислы, сегодня была последняя примерка.
– Но разве мадам не выбирает сама, для кого ей шить платье? – с сомнением произнесла Летиция. Вероятно, она имела в виду, что я ну никак не могла добиться согласия такой знаменитой модистки.
Я восторженно хлопнула в ладоши.
– Представляешь, сестренка, как же мне повезло? Надеюсь, когда-нибудь она и тебе согласится, сшить платье.
Девушка с покупками, за спиной Летиции, беззвучно усмехнулась. Мы все прекрасно знали, что Изабелла не сможет себе позволить услуги мадам Ислы.
Маркиз Брэйг был человеком богатым, но прижимистым. У него было достаточно средств, чтобы Изабелла шила себе платья хоть каждый день целый год. Вот только содержание и своей жене, и дочерям он назначил довольно скромное.
Из-за чего шить новые платья приходилось дома, приглашая швею, будто какая-нибудь баронесса средней руки. Равнодушие к своей семьи маркиз демонстрировал всеми возможными способами.
– Хотелось бы мне предложить вам выпить вместе чаю, но вы, как я вижу, сильно спешите. В таком случае, не буду вас задерживать. – уже отворачиваясь от них, я добавила. – Хорошо вам добраться…
– Мы не откажемся от твоего предложения. – произнесла Изабелла.
Можно подумать, мне было до этого хоть какой-то дело. С невозмутимым видом я повернулась с Изабелле спиной и вошла в кондитерскую, проигнорировав ее слова.
Маркиза уже сидела за одним из столиков и действительно следила за всем, что происходило на улице.
Только заняв место за столом и выдохнув, я осознала, что у меня дрожат руки. Этому телу тяжело давалось противостояние Изабелле.
ГЛАВА 9
Суета в день бала началась еще на рассвете. Клара разбудила меня в полумраке и заставила пройти все круги подготовки. Меня отмыли, волосы старательно расчесали и уложили – я несколько часов провела в кресле, не имея возможности даже пошевелиться толком.
Завтраком для меня была какая-то зеленоватая, сомнительного вида каша. По словам Клары, она должна была придать моей коже здоровый вид.