Брачная ночь с графом - стр. 38
Граф с пониманием кивнул и тут же спросил:
– А что будет сегодня на десерт?
– Хлебный пудинг с инжиром.
– Жду с нетерпением, – отозвался граф.
Кэтрин взглянула на свою тарелку и, не подумав, спросила:
– Хотите прикончить мою оленину?
Лорд Грейхок в удивлении вскинул брови.
– А удобно ли обмениваться тарелками на званом ужине у вашего дяди?
Кэтрин поджала губы.
– Нет-нет, конечно же, нет. Даже не знаю, почему я спросила… Как странно…
Тут граф оглядел стол и тихо проговорил:
– Все заняты разговорами, – в голосе его появились озорные нотки, – так что не думаю, что кто-нибудь что-либо заметит.
Кэтрин задумалась. Сколько она себя помнила, ей никогда не доводилось совершать постыдных поступков за столом у своего дяди. Однако же… Отбросив здравый смысл, она вдруг выпалила:
– Тогда давайте сделаем это!
Они одновременно подняли свои тарелки. Кэтрин первая схватила тарелку соседа, и все пока что шло хорошо. Но затем, когда граф взялся за тарелку девушки, его пальцы легли поверх ее руки – и оба замерли, держась за тарелку Кэтрин. От этого прикосновения пульс ее участился, груди напряглись, а по телу вновь пробежали мурашки. Девушка затрепетала, и у нее перехватило дыхание. Она попыталась отвести от графа взгляд, но, казалось, какая-то магическая сила заворожила ее, заставляя смотреть в его непостижимые глаза.
А потом она вдруг почувствовала, что он также был потрясен тем, что возникло между ними от этого случайного соприкосновения их рук. Наконец граф взял у нее тарелку, и его пальцы медленно скользнули по тыльной стороне ее ладони.
А в следующее мгновение Кэтрин вдруг заметила, что миссис Хеншо, широко раскрыв глаза, таращилась на нее с раскрытым ртом. Взглянув на дядю, девушка увидела ту же картину. И не было ни малейших сомнений: если бы она сейчас посмотрела на вдовствующую графиню Литтлхевен, то увидела бы такое же искаженное ужасом лицо. Да-да, ее совершенно недопустимое поведение за столом было замечено!
Конец ознакомительного фрагмента.