Брачная ночь с горцем - стр. 37
Синие глаза Элисон сузились, и она заявила:
– А я буду вам очень признательна, если вы вместе с вашей шавкой отправитесь в задницу!
Эти слова – такая демонстративная грубость – должны были его взбесить, но мысли Гэвина устремились в неожиданную сторону. Ему и прежде приходилось слышать из женских уст грубые словечки, но это всегда случалось в спальне. Однако и теперь, посреди холодных шотландских равнин, подобное слово, произнесенное звонким женским голоском, произвело на него такое же воздействие, что и в постели!
Однако он, изображая изумление, воскликнул:
– Подумать только! А я-то приехал с предложением мира и дружбы, привез дары… Не хотите ли подкрепиться?
– Ни черта мне от вас не нужно! – заявила девица. Исходивший от нее холод сделался чуть ли не арктическим, глаза же превратились в две ледышки. – И имейте в виду: я редко промахиваюсь. Если бы захотела убить собаку – убила бы. Кстати, вам повезло, что мы не в Америке, ведь там за вторжение на чужую землю закон позволяет стрелять в нарушителя без предупреждения.
– У нас тоже так можно, – вставил Кэлибрид, вокруг глаз его расплылись лукавые морщинки.
– Приятно слышать, Кэл! – искренне улыбнувшись, кивнула ему Элисон.
«Кэл?!» Гэвин скорчил гримасу.
Тем временем Элисон оттянула курок и направила дуло пистолета прямо в грудь графа.
– Интересно, у знати и в самом деле голубая кровь? – проговорила она с усмешкой.
Разрываемый на части возбуждением и негодованием, Гэвин попытался изобразить снисходительно-ироническую улыбку.
– Сдаюсь, сдаюсь… – протянул он со смешком. – Мы ведь с вами соседи, и нам в любом случае лучше ладить. Так что выкидываю белый флаг. Отныне я… в полной вашей власти!
При этом точно рассчитанном ударе глаза ее – пусть и всего на краткий миг – ярко блеснули, а взгляд оценивающе скользнул по его крепкому телу.
Так-так!.. Гэвин мысленно поздравил себя. Выходит, Элисон все же не устояла перед его чарами. Отлично!
– Я могу вам пригодиться, – продолжал он. – Мы могли бы вместе согнать ваш скот. – «Мой скот», – добавил он про себя. – А потом можно отдохнуть у камина и выпить чего-нибудь согревающего…
– Вы умеете обращаться со скотом? – Элисон фыркнула.
«На самом деле – не очень, – подумал Гэвин. – Но что тут сложного? Она же справляется!»
– Вы меня научите, бонни, и это поможет нам лучше узнать друг друга.
– Называйте меня мисс Росс – или никак! – словно выплюнула она. – И не обманывайте себя. Я знаю о вас, лорд Торн, все, что нужно знать! – слова она произнесла с таким отвращением, как будто говорила о ядовитой змее.