Размер шрифта
-
+

Бойня номер пять. Завтрак для чемпионов. Балаган - стр. 66

– Спросят вас, что самое приятное на свете, – сказал Лаззаро, – вы так и говорите: месть.


Кстати, когда Дрезден впоследствии разбомбили, Лаззаро совсем не радовался. Он сказал, что с немцами ему делить нечего. И еще сказал, что любит расправляться с каждым врагом поодиночке. И еще он гордился, что никогда не задел случайного зрителя. «Никогда Лаззаро не тронет человека, ежели тот его не обидел».


Тут вмешался бедный старый Эдгар Дарби, школьный учитель. Он спросил Лаззаро, не собирается ли он и англичанину, «Голубой Фее», скормить бифштекс с пружинами?

– Дерьма, – сказал Лаззаро.

– А он роста немалого, – сказал Дарби, который и сам был немалого роста.

– Рост тут ни при чем, – сказал Лаззаро.

– Пристрелишь его, что ли?

– Его за меня пристрелят, – сказал Лаззаро. – Вернется он домой с войны. Герой будет, как же. Дамочки на него вешаться станут. Устроится, заживет. И вдруг в один прекрасный день – стучат! Открывает он дверь – а там стоит незнакомый человек. И спрашивает его: «Вы тот самый?» – «Да, – скажет, – я тот самый». А незнакомый человек ему скажет: «Меня прислал Поль Лаззаро». И вытащит револьвер, и прямо ему в пах выстрелит. И даст ему минутку подумать: кто такой Лаззаро и как теперь жить калекой. А потом добьет его одним выстрелом прямо в живот.

Такие дела.


Лаззаро сказал еще, что он на кого угодно может напустить убийцу за тысячу долларов плюс дорожные расходы. У него уже в голове целый список составлен.

Дарби спросил его, кто же там, в этом списке, и Лаззаро сказал:

– Главное, смотри, чтобы ты, гад, не попал. Ты меня не задевай, вот и все. – И, помолчав, Лаззаро добавил: – И дружков моих не трогай.

– А у тебя есть дружки? – поинтересовался Дарби.

– Тут, на войне? – сказал Лаззаро. – Да, был у меня и на войне друг. Был, да помер.

Такие дела.

– Это плохо.

Лаззаро сверкнул глазами:

– Да. Он мне был другом в теплушке. Звали его Роланд Вири. – Тут он ткнул в Билли здоровой рукой: – А помер он из-за дурака этого, мать его. Я ему пообещал, что я и этого дурака после войны прикончу.

Лаззаро отмахнулся от Билли: никаких слов не надо.

– Забудь про это, малый, – сказал он. – Живи, радуйся, пока живешь. Ничего с тобой не случится лет пять, десять, а то и пятнадцать, двадцать. Только я тебя предупреждаю: услышишь звонок – пошли кого другого открывать.


Билли Пилигрим всегда говорит, что именно так он и умрет. Как путешественник во времени, он много раз видал свою собственную смерть и записал на магнитофоне, как это будет. По его словам, магнитофонная лента заперта вместе с его завещанием и другими ценностями в его сейфе, в Илиумском торгово-промышленном банке:

Страница 66