Босс. Жена в наследство - стр. 4
По стенам комнаты располагались большие тëмно-коричневые шкафы с различной литературой всех времён. Коллекция книг была отсортирована по жанрам, авторам и коллекциям. На полу комнаты лежал прямоугольный ковёр с густым жёстким ворсом бежевого цвета, который отлично гармонировал с тяжёлыми льняными шторами на окне. Потолок и стены снизу были обиты деревянными панелями в тон мебели и соединялись между собой бежево-коричневыми полосатыми обоями. У стены напротив двери по центру располагался массивный дубовый стол и большое кресло из коричневой мягкой кожи, той же, которой был покрыт диван по правой стене. И лишь компьютер, расположенный на столе, выбивался из общей картины своей современностью.
Обойдя стол, Никлос сел в кресло, провёл по поверхности пальцами и, открыв дверку стола, достал оттуда открытую бутылку с коньяком, бокал "снифтер1" и сигару. Плеснув в бокал небольшую порцию напитка, мужчина покрутил его в руке, поднëс к носу, вдохнув аромат, и сделал небольшой глоток, как учил его дедушка. Правда, тот ещё любил закурить сигару, но Никлос лишь понюхал её, и то лишь для того, чтобы полностью воссоздать всё, что любил дед. Сам же Никлос выпивал крайне редко, по праздникам или чтобы поддержать компанию, но сегодня ему было это просто необходимо и не только для того, чтобы расслабиться. Он подсознательно своими действиями компенсировал силу своей утраты, отдавая дань памяти мужчине, буквально заменившему ему отца, которого Никлос не знал и ни разу в своей жизни не видел. Хотя толку от того, что он знал, кто являлся его матерью, тоже не было. Она родила, спихнула его на бабушку и укатила в Италию, где нашла себе мужа и благополучно забыла о существовании сына. Бабушка с дедушкой и были его семьёй, они вырастили его, воспитали, дали ему имя. Правда, при выборе имени им пришлось долго спорить. Дед хотел назвать его Николаем в честь отца, а бабушка настаивала на немецком имени для мальчика, чтобы не выделять его в стране проживания. И именно благодаря ним и русский, и немецкий языки были для него родными. С бабушкой они разговаривали по-немецки, а с дедом исключительно по-русски, в обязательном порядке ежедневно созваниваясь по видеосвязи.
Вспоминая время, проведённое с дедом, Никлос не заметил, как засиделся допоздна в кабинете. Он поднялся с кресла и прилëг на диван, заставляя себя хоть немного вздремнуть перед сложным днëм.
Вторая глава
День похорон проходил, словно в тумане. Никлос держал бабушкину руку в сгибе своего локтя, периодически сжимая её кисть в знак поддержки. Он не мог поддаться эмоциям и "нацепил" на себя маску спокойствия и уверенности, чтобы принять ничего не значащие, сказанные больше из вежливости, соболезнования от бесчисленного количества незнакомых ему людей, которые были друзьями, партнёрами или коллегами деда. Лишь одна девушка, подошедшая к ним со своими родителями, судя по сходству с рядом стоящим мужчиной, тронула его своими переживаниями.