Размер шрифта
-
+

Босс моего мужа - стр. 58

Мелькнула мысль, что все так остро, так до сладости безумно, именно от того, что я прежде не знала другого мужчину… мое тело не знало. Привыкло к Коле, как привыкает человек к хорошему и новое, неизведанное вызывает вдруг целый фейерверк чувств. Однако очень быстро они оказываются блестящими дешевыми конфетти по сравнению с настоящим греющим душу теплом родного и близкого человека.

И все же, как я себя ни уговаривала, не могла оттолкнуть Ястребова. Я словно тоже изголодалась по его вздрагивающим сильным пальцам, что бродили по телу. Стискивали быстро и суматошно, но не грубо, скорее немного нервно. Будто Ястребов опасался, что я начну вырываться и он не закончит начатое. Было в его движениях, ласках что-то такое… На грани безудержного желания, жажды собственника и понимания, что все вот-вот может закончиться. Он словно пытался урвать еще кусок нашей близости, пока я не сбежала и не ощетинилась ежиком.

По телу Ястребова то и дело пробегала волна дрожи и мое отвечало тем же, словно в унисон. Будто доказывало, что именно на этого мужчину меня природа настроила.

Внизу живота нагнетался жар, собирался тугой комок спазма: на грани едва ощутимой боли и сладости… Все во мне тянулось к этому мужчине… Все в моем теле. Но только не мой разум и не мои чувства. Желания – да, безусловно. Но не эмоции.

Внутри забурлил протест. Эльдар ворвался ко мне как ураган, сметая все на своем пути, не чувствуя сопротивления. Делал то, на что я не давала ему разрешения, просто потому что… мог…

Я задергалась, как ныряльщик в пасти акулы – нелепо и заполошно. Естественно, из железной хватки Ястребова я в жизни не вырвалась бы.

Однако он ослабил объятия и мне удалось выскользнуть.

Я отскочили от Ястребова как ошпаренная.

А он замер: дурной, возбужденный, напряженный. Спина слегка ссутулена и поза такая… ну не знаю… Так медведь надвигается на добычу… Глаза сверкают как драгоценные камни, на щеках – факельное шествие. Губы припухли и выглядят так, словно их алой помадой намазали.

Волосы растрепались, будто даже вздыбились.

Я отшатнулась вглубь комнаты. А Ястребов решительно вошел, хотя его никто не приглашал. Я отскочила дальше, боясь, что он снова пленит в своих объятиях и мне вновь будет безумно сложно противиться. Даже слово сказать вопреки.

Для верности выставила перед собой руки.

– Не смейте! Слышите?! Не смейте меня трогать больше! Я вам не игрушка и не ваша эта… какая-нибудь очередная…

Я не могла сказать «шлюха» – язык не поворачивался.

Ведь тогда означало бы, что и я такая же… Да и понимала я этих женщин. Ястребов умел соблазнить, умел задурить голову… Устоять перед ним было сложнее, нежели согласиться…

Страница 58