Босая принцесса - стр. 12
– Спасибо тебе, Лесное Эхо! – Мелисенда огляделась, но, конечно, никого не увидела. – Ведь я совсем одна. Теперь мне не будет так одиноко и печально.
– Но-но-но!.. – Лесное Эхо, затихая, закружилось вокруг неё.
«Как я устала, – подумала Мелисенда, – но я не буду спать…»
Она прилегла в душистую траву, подстелив под голову платок. Берёза бросала на неё кружевную тень.
– Я не засну, – прошептала Мелисенда.
– Ну-ну-ну… – усыпляюще повторило Лесное Эхо. – Ну-ну-ну…
Берёза что-то тихо шептала. Птицы пели все тише, словно убаюкивая её.
Через минуту усталая Мелисенда уже крепко спала. Ей снились пёстрые, путаные сны. Дворцы, драгоценности – всё уплывало в темноту. Убогая низкая комната, закопчённый потолок. Бутылка кислого вина. Мелисенде снилось, что она пьёт прямо из горлышка кислое, едкое вино. Но вдруг откуда-то появился драгоценный кубок с душистым настоем, и опять всё скользило куда-то, исчезало.
Мелисенда проснулась от лёгких пушистых прикосновений. Около неё стояли два круглых маленьких существа, похожих на золотые шарики. От них во все стороны разлетались тающие тёплые лучи.
– Это мой старший братец, – сказал тот, который был ростом поменьше.
– А это мой милый младший братишка, – сказал второй шарик.
– Я никогда вас не видала. Кто вы такие? – спросила Мелисенда, приподнимаясь на локте. – Мне кажется, вы очень милые.
– Да, мы очень, очень милые, – в один голос сказали оба братца. – Только очень несчастные. Мы – Бродячие Болотные Огни, чудесные Болотные Огни. Но злой чародей Мортигер иссушил наше родное болото. И теперь мы оба, да и все остальные Болотные Огни в отчаянии разбрелись кто куда.
– Да-да-да… – участливо откликнулось Лесное Эхо.
– Мы скоро совсем, совсем погаснем, – всхлипнул младший брат. – Нам бы хоть немного золота, чтобы поддержать наши силёнки.
Конец ознакомительного фрагмента.