Борьба - стр. 1
Jennifer L. Armentrout
Struggle
© 2017 by Jennifer Armentrout
© С. Степанец, перевод на русский язык, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2019
Для моей невестки, Джерри…
Глава 1
В тот момент мой правильный поступок казался мне самым неправильным в жизни.
Возможно, людям всегда так кажется.
Не знаю.
В своей жизни я очень редко поступал правильно.
Руки сжимали руль так сильно, что болели костяшки. Каждая клетка моего тела требовала, чтобы я развернул машину и поехал обратно к Джози, ведь она была моей, а я принадлежал ей всем своим естеством.
Но я не мог этого сделать.
Теперь все изменилось.
Глубоко внутри меня бурлила головокружительная, смертоносная сила, и ощущения казались совсем не такими, которые испытывает обычный Аполлион. Сейчас я чувствовал себя Аполлионом на стероидах. Я вдруг понял, что внезапное пробуждение удивительного, головокружительного желания убить Атланта, – это только начало того, на что я способен, поскольку теперь весь мир стал для меня совсем другим.
Небо казалось тенью, которую я никогда раньше не замечал. Морское побережье, тянущееся вдоль тихоокеанского шоссе, напоминало головокружительный калейдоскоп голубых оттенков. Чувствительность кожи обострилась. В воздухе я ощущал влажность, а, вдыхая ее, чувствовал вкус моря и соли. Мой внедорожник мчался со скоростью ста миль в час, и мне казалось, что я могу ехать еще быстрее, – что я должен ехать быстрее.
А еще я чувствовал голод.
Не связанный с едой.
Я хотел того, что живет и дышит внутри чистокровок и полукровок, полубогов и богов. Внутри Джози.
Я не мог находиться рядом с ней.
Это слишком опасно.
Сейчас меня и Джози отделяли сотни миль, а скоро будут отделять тысячи. Так и должно быть, но я все еще чувствовал ее тело под своим телом. Чувствовал ее нежную кожу и слышал ее тихие, отдающиеся эхом в ушах крики.
Я люблю ее.
Давя на газ, я знал, куда мне ехать. Подальше от этого места и вообще от всего. Туда, где я смогу собраться с мыслями и составить план, ведь я собирался прикончить каждого ублюд…
– Ты делаешь ошибку.
– Твою мать, – выругался я, крутанув руль вправо. Завизжали шины, в воздухе вдоль набережной взметнулось облако пыли. Я перевел взгляд на пассажирское сиденье.
Рядом со мной сидел гребаный мужчина-нимфа.
Он, как обычно, был без рубашки и в замшевых штанах, а его кожа блестела, словно долбаный диско-шар.
– Какого черта? – взорвался я, выравнивая руль и съезжая с шоссе. Авария бы меня не убила, но мне не очень хотелось проверять, насколько прочным может быть мое тело. – Из-за тебя я мог слететь в кювет.
– Разве вся твоя жизнь – не полет в пустоту? – слегка улыбнувшись, ответил нимфа. – Ответ будет положительным: да, твоя жизнь – полет в никуда.
Я покрепче вцепился в руль.
– Какого хрена тебе надо?
– Нам нужно поговорить.
Во мне начал закипать гнев.
– Нам не о чем разговаривать.
– Нет, есть. – Нимфа махнул рукой, и двигатель без какого-либо дополнительного предупреждения заглох.
Ругаясь на всех известных мне языках, я ухитрился направить внедорожник к узкой обочине между двумя большими валунами. Затем опустил руки и повернулся к нимфе.
– Ты же понимаешь, что я могу убить тебя щелчком пальцев.
– Можешь. И, возможно, однажды так и будет. – Его глаза с багряным оттенком замерцали. – Но не сегодня.
– Я в этом не уверен. – На моей коже, осветив салон внедорожника белесовато-янтарным светом, затрещала энергия акаши. Силу я призвал с легкостью. Мне нужно было только подумать о ней. – Я сейчас не в настроении.
– Из-за того, что бросил Джози? – спросил мужчина.
Резко выдохнув, я так молниеносно повернулся к нему, что аж хрустнула шея.
– Следи за языком, нимфа.
– Ты решил уйти, верно? Несмотря на то, что она беззащитна?
– Она не беззащитна.
Во мне начало нарастать беспокойство: хоть Джози и находилась рядом с невероятно счастливым дуэтом, известным под названием «Алекс и Эйден», а к тому же была полубогом, Титаны все равно представляли опасность. Однако из предыдущего опыта я знал, что Титаны на какое-то время отступят. После потери Атланта они придут за Джози не сразу, поэтому у меня будет время отыскать их и прикончить.