Размер шрифта
-
+

Большой словарь цитат и крылатых выражений - стр. 4

2 * То были дни, когда я познал, что значит: страдать; что значит: стыдиться; что значит: отчаяться.

В таком виде цитата известна как эпиграф к повести А. и Б. Стругацких «Трудно быть богом» (1964). Стругацкие заимствовали ее из романа Л. Фейхтвангера «Еврейка из Толедо» (1955; в пер. Н. Касаткиной и И. Татариновой: «Испанская баллада»), 3, 3. ▪ Отд изд. – М., 1958, с. 329.

Это – перефразированный фрагмент «Истории моих бедствий» Абеляра (1135–1136).

АВВАКУМ (Аввакум Петрович)

(1620 или 1621–1682), протопоп, глава старообрядчества, писатель

3 «Долго ли муки сея, протопоп, будет?» – <…> «Марковна, до самыя смерти!» <…> «Добро, Петрович, ино еще побредем».

«Житие протопопа Аввакума, им самим написанное» (1672–1673; опубл. в 1860)
▪ Отд. изд. – М., 1997, с. 99

Разговор с женой по дороге в ссылку (1662).

4 Не передвигаем вещей церковных с места на место. Идеже святыи положиша что, то тут и лежи. Иже чту, кто хотя малое переменит, да будет проклят.

Послание к неизвестному лицу (в рукописях – «Послание к рабам Христовым»)
▪ Материалы по истории раскола. —
М., 1879, т. 5, с. 220

Октавиан АВГУСТ

(Octavianus Augustus, 63 до н. э. – 14 н. э.), римский император с 30 г. до н. э.

5 Измена мне мила, а изменники противны.

О фракийском царе Риметалке, перешедшем на сторону Октавиана в войне с Марком Антонием (32–31 до н. э.) (Плутарх, «Изречения царей и полководцев», 91, 2). ▪ Плут. – 1999, с. 554.

Македонский царь Антигон I (?—301 до н. э.),

согласно Плутарху, говорил, что «любит тех, кто собирается предать, но ненавидит тех, кто уже предал» («Ромул», 17). ▪ Плут., 1:34. Цит. также в форме «Люблю измену, но не изменников».

6 Квинтилий Вар, верни легионы! // Quintili Vare, legiones redde.

В 9 г. н. э., после гибели в Тевтобургском лесу (Германия) трех легионов во главе с Квинтилием Варом, Август, «говорят, <…> до того был сокрушен, что несколько месяцев подряд не стриг волос и бороды и не раз бился головою о косяк, восклицая: “Квинтилий Вар, верни легионы!”» (Светоний, «Божественный Август», 23, 2). ▪ Свет., с. 62.

7 Торопись медленно. // Festina lente (лат.).

Излюбленная поговорка Августа; у Светония дана в греческой форме («Божественный Август», 25, 4). ▪ Бабичев, с. 273.

8 Ловить рыбу на золотой крючок.

Согласно Светонию, Август «никогда не начинал сражения или войну, если не был уверен, что при победе выиграет больше, чем потеряет при поражении. Тех, кто домогается малых выгод ценой большой опасности, он сравнивал с рыболовом, который удит рыбу на золотой крючок: оторвись крючок – никакая добыча не возместит потери» («Божественный Август», 25, 4). ▪ Свет., с. 63.

Страница 4