Большой словарь цитат и крылатых выражений - стр. 305
Речь в Нью-Йорке 22 окт. 1928 г.
▪ Stewart, p. 79
Отсюда: «Американская система грубого [незыблемого] индивидуализма» («The American system of rugged individualism»).
1016 Лозунг прогресса – от полной кастрюли к полному гаражу.
Речь 22 окт. 1928 г. ▪ Andrews, p. 201
Отсюда: «Машина в каждом гараже и курица в каждой кастрюле». ▪ Jay, p. 182.
→ «Своя курица в супе» (Г-173).
1017 Процветание уже за углом. // Prosperity is just around the corner.
Так будто бы заявил Гувер вскоре после «Великого краха» 1929 г. На самом деле эта фраза появилась ок. 1909 г., в 1920-е стала ходячей, а в 1929 г. иронически переосмыслена и приписана Гуверу, который нередко говорил нечто похожее., напр. в Торговой палате США 1 мая 1930 г. ▪ Keyes, p. 174; presidency.ucsb.edu/ws/print.php?pid=22185.
1018 Улицы сотен городов зарастут травой. // Grass will grow in the street <…>.
Речь 31 окт. 1932 г. во время избирательной кампании
▪ Jay, p. 182
Имелось в виду разрушение экономики страны в случае избрания президентом Ф. Рузвельта, который собирался снизить протекционистские таможенные тарифы.
Этот образ восходит ко времени Гражданской войны в США. Президент Конфедерации «южан» Джефферсон Девис в своей речи при вступлении в должность (начало 1861 г.) заявил, что война будет недолгой и победоносной, потому что скоро «улицы северных городов зарастут травой». ▪ Safire, p. 297.
1019 Пожилые люди объявляют войну, но сражаться и умирать приходится молодым. На их долю выпадают все беды, печали и все триумфы, которые несет с собой война.
Речь 27 июня 1944 г. на съезде Республиканской партии в Чикаго
▪ Bartlett, p. 672
Отсюда: «Старики объявляют войну, а умирать идут молодые». → «Войны существуют для молодых» (Л-504).
ГУГ, Олимпа де (наст. имя Мари Гуз)
1020 Женщина рождается и остается свободной и имеет равные с мужчиной права. <…> Женщина имеет право взойти на гильотину; она также должна иметь право взойти на трибуну.
Проект «Декларации прав женщины и гражданки» (сент. 1791), статьи 1 и 10
▪ Boudet, p. 412
Два года спустя Олимпа де Гуг была гильотинирована за протест против казни Людовика XVI.
ГУД, Томас
(Hood, Thomas, 1799–1845),
1021 Запах тленья все слабей,
Запах розы все слышней.
«Стансы» («Farewell, Life…», 1845); пер. М. Л. Михайлова (1862)
▪ Михайлов М. Л. Собр. стихотворений. —
Л., 1969, с. 175
Известности цитаты в России способствовал роман Н. Чернышевского «Что делать?» (1863).
ГУДЗЕНКО, Семен Петрович
1022 Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б