Размер шрифта
-
+

Большой словарь цитат и крылатых выражений - стр. 201

«Памятные заметки для жизнеописания гна де Вольтера, сочиненные им самим» («Мемуары») (1760, опубл. в 1784); пер. Г. Блока
▪ Вольтер. Избр. произв. – М., 1947, с. 435

Также в «Философском словаре» (1764), статья «Тирания»: «В этом мире мы рискуем оказаться перед выбором – быть нам молотом или наковальней». ▪ Shapiro, p. 792.

Затем у Гёте: «Быть либо молотом, либо наковальней» («Amboβ oder Hammer sein») – «Кофтские песни», II (1787). ▪ Gefl. Worte, S. 127.

247 О живых следует говорить уважительно; о мертвых – только правду.

«Письма, написанные в 1719 году об “Эдипе”», примечание к письму I (опубл. в 1785)
▪ Guerlac, p. 109

248 Когда читаешь вашу книгу, разбирает охота побегать на четвереньках.

Письмо к Ж. Ж. Руссо от 30 авг. 1755 г.
▪ Oster, p. 280

Имелось в виду «Рассуждение о начале и основаниях неравенства между людьми» (1775).

249 Юридическое убийство (Судебное убийство). //

Assassins juridique.

Письмо к Д. Одиберу от 9 июля 1762 г.
▪ Вольтер. Бог и люди. – М., 1961, т. 2, с. 269

О казни в Тулузе (9 марта 1762 г.) гугенота Жана Каласа, обвиненного в сыноубийстве по религиозным мотивам. Повторено в других выступлениях Вольтера по поводу дела Каласа, а также во вступлении к книге «Опыт о вероятностях в делах правосудия» (1772). ▪ Вольтер. Избр. соч. по уголовному праву. – М., 1956, с. 163.

30 мая 1791 г., при обсуждении в Законодательном собрании проекта уголовного кодекса, М. Робеспьер назвал «юридическим убийством» смертную казнь как таковую. ▪ Робеспьер, 1:150.

В Германии выражение «юридическое убийство» («Justizmord») связывается обычно со статьей Августа Шлёцера (1735–1809) о казни в Швейцарии «колдуньи» Анны Гёльди («Reichs-Postreuter», 4 янв. 1783). ▪ Gefl. Worte, S. 436.

250 Когда чернь начинает рассуждать – все пропало.

Письмо к Этьену Дамилавилю от 1 апр. 1766 г.
▪ Oster, p. 281

251 Не знаю ничего более гнусного, чем литературная сволочь. // <…> La canaille littéraire.

Письмо к Э. Дамилавилю от 24 сент. 1766 г.
▪ oedipe.org/forum/read.php?6,3566,page=2

Это выражение встречается в письмах Вольтера неоднократно, в т. ч. в письме к графу Ш. А. Аржанталю от 13 авг. 1755 г.: «Я живу под страхом преследований, которым вот уже сорок лет меня подвергает литературная сволочь». ▪ Voltair. Oeuvres complete. – Без места изд., 1784, v. 55, p. 230.

Не позднее 1830-х гг. выражение «литературная сволочь» вошло в русский язык.

252 Его [Шекспира] гений принадлежит ему, а его недостатки – его веку.

Письмо к Горацию Уолполу от 15 июля 1768 г.; пер. Н. Наумова ▪ Вольтер. Эстетика. – М., 1974, с. 331
Страница 201