Большой словарь цитат и крылатых выражений - стр. 103
Сир. 22:11
569 Чего не собрал ты в юности, – как же можешь приобресть в старости твоей?
Сир. 25:5
570 Говори главное, многое в немногих словах.
Сир. 32:10
571 Не всё полезно для всех.
Сир. 37:31
572 Вспоминай о приговоре надо мною, потому что он также и над тобою: мне вчера, а тебе сегодня.
Сир. 38:22 (об умершем)
Отсюда: «Сегодня мне, завтра тебе» («Hodie mihi, cras tibi», лат.). ▪ Бабичев, с. 316.
→ «Сегодня ты, а завтра я» (М-866).
573 Тела их погребены в мире, и имена их живут в роды.
Сир. 44:14
В лат. пер.: «…из поколения в поколение» («in generationem et generationem»). В англ. пер.: «Their name liveth for evermore» («Их имена живут вечно»); со времени I мировой войны – обычная формула в списках погибших воинов, затем – кладбищенская эпитафия. ▪ Rees-1987, p. 79.
Также: «Телом Помпей был мертв, но повсюду жило его имя» (Веллей Патеркул (20 до н. э. – ок. 31 н. э.), «Римская история», LIV, 2). ▪ Малые рим. историки, с. 54.
Книга пророка Исаии
574 Если будут грехи ваши, как багряное, – как снег убелю.
Ис. 1:18
575 Перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Ис. 2:4
Также: «Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья» (Иоил. 3:10).
Отсюда: «Перекуем мечи на орала!» – назв. скульптурной композиции Е. Вучетича, установленной у здания ООН в Нью-Йорке (1957); лозунг антивоенного движения.
576 Дам им отроков в начальники, и дети будут господствовать над ними.
Ис. 3:4
577 Свят, Свят, Свят Господь Саваоф!
Ис. 6:3
Песнь ангелов сидящему на престоле Господу; в православном богослужении – песнопение евхаристического канона («Ангельская песнь»).
578 Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.
Ис. 7:14
Еммануил (Эммануил) – имя не собственное, а символическое, означающее «С нами Бог». Согласно Новому Завету, эта и две следующие цитаты, – пророчество о Христе.
579 Враждуйте, народы, но трепещите и внимайте, все отдаленные земли! <…> Замышляйте замыслы, но они рушатся; <…> ибо с нами Бог!
Ис. 8:10
В Средние века и позднее возглас «С нами Бог!» служил военным лозунгом, в т. ч. в России. В Первую, а также Вторую мировую войну – надпись на пряжках солдатских ремней в германской армии («Gott mit uns»). ▪ Markiewicz, s. 512.
«Разумейте, языцы, и покоряйтесь: яко с нами Бог!» – из манифеста Николая I от 14 марта 1848 г. по поводу революционных событий в Европе. ▪ ПСЗ. Собр. 2е. – СПб., 1855, т. 23, отд. 1е, с. 182.
580 И будет Он <…> камнем преткновения, и скалою соблазна <…>.
Ис. 8:14
Отсюда: «камень преткновения». В Новом Завете: «Камень претыкания и камень соблазна, / о который они претыкаются» (1 Пет. 2:7–8).