Большая коллекция мифов мира. Сборник из 6 книг - стр. 43
Тейсай Хокуба. Ветка цветущей сливы на фоне силуэта Фудзи. Ок. 1825 г.
Некоторые филологи считают, что название Фудзи имеет общую основу со словом «радуга» на одном из старых диалектов. Это вполне возможно, ведь радуга в небесах над склонами горы – обыденное зрелище.
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/Hiroshige%2C_Sunset_Hill%2C_Meguro_in_the_eastern_capital%2C_1858.jpg
Утагава Хиросигэ. Гравюра из серии «36 видов Фудзи». 1858 г.
Как бы то ни было, гора стала персонажем множества японских мифов и легенд. Ей посвящены тысячи стихотворений, живописных и графических произведений. Например, один из самых знаменитых художников Японии Кацусика Хокусай посвятил этой горе целую серию своих гравюр: «Тридцать шесть видов Фудзи». Аналогичную серию создал еще один известный мастер – Утагава Хиросигэ.
Высота горы Фудзи в самой высокой точке – 3776 метров; последнее извержение вулкана состоялось еще в начале XVIII столетия.
Впрочем, давайте начнем знакомство с легендами, которые связаны с этой знаменитой горой!
…В давние времена жил в Японии бедный рубщик бамбука по имени Сануки-но Мияко. Односельчане звали его Такэтори, что, собственно, и означало Тот, кто собирает бамбук. Каждый день этот человек отправлялся в лес, срезал стебли бамбука и мастерил из них все, что можно потом продать.
Кайгэцудо Андо. Красавица и служанка. Нач. XVIII в.
И вот однажды, находясь в лесу, рубщик бамбука внезапно увидел, что один из бамбуковых стеблей как будто светится изнутри. Он подошел поближе, осторожно разрезал его ножом и увидел, что внутри стебля сидит крошечная девочка размером примерно с его палец. Такэтори посадил крошку в свою корзину и принес домой. Его жена была очень рада такой находке, ведь детей у них с супругом не было.
Девочка начала быстро расти. Буквально за несколько месяцев она превратилась во взрослую девушку обычного роста, причем отличалась невероятной красотой. Она очень любила своих приемных родителей, правда, никогда не отвечала на вопрос о том, кто она такая и откуда появилась в стебле бамбука. А Такэтори с того самого дня, как в его доме появилась странная девочка, почти ежедневно во время работы находил внутри бамбуковых стеблей золотые монеты! И он, и его жена догадывались, что девочка, найденная внутри стебля, не простой ребенок. Но никаких догадок об ее истинной природе у них не было.
«Бамбуковой» девочке в тот же день, когда она появилась в доме Такэтори и его жены, дали имя Наётакэ-но Кагуя-химэ[9], что означает Лучезарная дева, стройная, как бамбук в осеннем поле.