Большая коллекция мифов мира. Сборник из 6 книг - стр. 40
По своему обычаю, перед тем как отправиться в путь, принц Ямато Такэру отправился в храм богини Аматэрасу, где была жрицей его тетя, подарившая ему перед прошлым походом белое шелковое платье. После мудрых наставлений она дала принцу Ямато камешек-кремень и меч. Это был тот самый меч Муракумо-но Цуруги, который когда-то добыл бог Сусаноо.
– Меч мне, пожалуй, пригодится, – сказал принц. – А вот кремень зачем?
– Поверь мне, он тоже пригодится, – сказала ему тетя.
На следующее утро принц отправился в путь со своими соратниками и вскоре прибыл в провинцию Суруга, где происходили восстания айнов. Местный правитель сделал вид, что очень рад визиту Ямато Такэру, устроил в честь его прибытия пышный прием и пообещал на следующий день для развлечения организовать охоту в местных угодьях. Но на самом деле правитель задумал погубить принца.
И вот наступило утро, и принц со своими помощниками во главе с правителем Суруги отправились на охоту. Они засели в высокой сухой траве на лесной опушке и стали ждать, пока загонщики выгонят из леса оленей. Прошло совсем немного времени, и Ямато Такэру почувствовал запах паленого сена. Оказалось, что местный правитель приказал слугам поджечь сухую траву, окружив принца кольцом огня, чтобы сжечь его заживо!
Ямато Такэру не растерялся. Он развязал мешочек с кремнем, который постоянно носил в кармане, и поджег траву вокруг себя. Есть такой способ – тушить пожар встречным огнем. Сразу после этого принц выхватил меч Муракумо-но Цуруги, который ему дала с собой в дорогу его тетя, и начал вращать им вокруг себя с огромной скоростью. Меч вертелся в его руках так быстро, что поднялся ветер, который быстро погнал огонь в сторону тех, кто поджигал его. Коварный правитель Суруги и его подручные погибли, а Ямато Такэру даже ни одного ожога не получил. Меч Муракумо-но цуруги, который потом принадлежал принцу долгое время, с тех пор иногда называли мечом Коси-трава.
Силач Кинтаро
Много лет назад в охране одного императора служил воин по имени Саката Курандо. Он был честным и добросовестным человеком, не падким на деньги и не способным на предательство. Но, к сожалению, именно такие люди часто привлекают к себе недоброжелателей. Сакату оклеветали перед императором, и он был вынужден, спасаясь от несправедливого наказания, бежать в горы со своей женой, которая не захотела его покидать.
Через несколько дней изгнания Саката Курандо серьезно заболел и умер, а его вдова по имени Яэгири вскоре в одной лесной хижине родила мальчика. Она назвала его Кинтаро, что в переводе означает «золотой ребенок».