Размер шрифта
-
+

Большая книга ужасов 2016 - стр. 34

А вот у Сан Саныча он мог быть. Даже наверняка. Как бы это у него половчей попроситься потыкать одним пальцем в клавиши и узнать, что такое Хельхейм?..

– Хельхейм? – вдруг услышала она удивленный голос Марины Николаевны. – А почему тебя это интересует?

Вот это да – Валюшка что, нечаянно проговорилась?!

– Ну, просто слышала такое слово, – пробормотала она неловко. – Красивое слово.

– Красивое, но зловещее, – покачала головой Марина Николаевна. – Германцы и скандинавы называли этим словом ледяной мир мертвых.

– Мир мертвых… – завороженно повторила Валюшка и словно бы опять увидела осклизлые черные корни, которые точно змеи обвились вокруг трупов людей и животных. – А вы откуда это знаете?

– У меня книжка есть про мифологию разных стран, – сказала Марина Николаевна, – очень старая. Я ее когда-то любила читать. Давно, еще до Светочкиного рождения. Потом, когда она подросла, пыталась и дочку этой книжкой заинтересовать, но Светочка ее почему-то терпеть не могла. Даже в руки брать не хотела. Ну я и запрятала ее куда подальше.

– Можно найти? – нетерпеливо спросила Валюшка. – Пожалуйста!

– Конечно, поищу, – кивнула Марина Николаевна, поднимаясь с дивана и забирая альбом с фотографиями. – А теперь я пойду, ладно? И замерзла очень, и переволновалась…

Валюшке стало стыдно. Ну подтвердила она свои подозрения – и что теперь с ними делать?! А Марина Николаевна чуть не плачет от страшных воспоминаний.

До чего ее жалко, бедную! Надо ее как-то отвлечь.

– Марина Николаевна, а вы не помните, в том мифологическом словаре что-нибудь про айсбайлей было написано? – спросила Валюшка. – Про них был какой-нибудь миф?

Марина Николаевна изумленно на нее уставилась:

– Даже не слышала никогда такого слова. А кто это такие – айсбайли?

– Не кто, а что, – сказал Михаил Иванович, доктор Потапов, входя в комнату. И продолжил: – «Айсбайль» – по-немецки «ледоруб». Топорик альпиниста. Откуда ты знаешь это слово, Валюшка?

– Так, слышала где-то, а что значит – не помню, – быстро соврала Валюшка, вспоминая сверкающий топорик, который крушил мертвые тела в Хельхейме. – Но слово очень красивое, правда? Думала, может, это чье-нибудь имя… ну, какого-нибудь фантастического героя.

– Нет, это всего лишь название ледоруба, – повторил Михаил Иванович. – Однако с одним айсбайлем и в самом деле была связана совершенно фантастическая история. И я был ее участником.

– Расскажите, пожалуйста, – попросила Валюшка.

Михаил Иванович смотрел с сомнением:

– Страшная она. Может, не стоит – на ночь-то глядя?

– Конечно не стоит, – согласилась Марина Николаевна, но Валюшка смотрела так умоляюще, что Марина Николаевна сжалилась, разрешила доктору рассказать историю про ледоруб и даже снова села на диван.

Страница 34