Большая книга тайных наук. Имена, сновидения, лунные циклы - стр. 24
♦ Трубочистам – Флориан, Иоанн Креститель.
♦ Угольщикам, углекопам – Александр, Лаврентий.
♦ Узникам, заключенным – Леонхард, Рохус, Вальтер, Барбара, Петр Ноласкус.
♦ Философам – Екатерина Александрийская, Фома Аквинский, Юстин.
♦ Часовщикам – Эгилий, Петр.
♦ Чиновникам – Матвей, Закхей.
♦ Экономкам – Марта, Схоластика, Врена, Виборада.
♦ Ювелирам – Бернвард, Эгилий, Анастасий, Дунстан.
♦ Юристам – Екатерина, Иво, Раймунд Пеннафортский. Судьям – Хрисанф, Иво, Николай, Бриктий Турский, Дарья.
Список святых и сфер их покровительства постоянно пополняется. Не так давно появился святой покровитель Интернета – Исидор Севильский.
Давайте улыбнемся
И напоследок немного поговорим об именах из святцев, звучащих, на мой взгляд, довольно курьезно.
♦ Знаете ли вы, что Калюмниоз – не болезнь, а мужское имя?
♦ Вот вам еще несколько мужских имен: Вата, Дача, Салон, Силос…
♦ Имя Квадрат есть в православных святцах! Но в скобочках, вот так: Кодрат (Квадрат).
♦ А как вам такой святой: Маг (Волхв)? Сюда же можно добавить святых Вакха, Сатира и Ероса (Эроса), впрочем, с последними понятно – это типичные римские «рабские» имена, но вот Маг (Волхв) слегка ставит меня в тупик. Есть еще женское имя Фея, но к западноевропейским сказочным феям оно не имеет никакого отношения. Это то же самое имя, что и западное Тея, происходящее от греческого «богиня».
♦ Если вы читали роман Б. Акунина «Пелагия и черный монах», вам попадался там святой Василиск. Можно было подумать, что писатель изобрел это имя для юмористического эффекта соединения статуса святого с названием мифологического чудовища. Ан нет! Есть такой святой! Впрочем, житие акунинского Василиска, наверное, отличается от жития святого Василиска, попавшего в православные святцы.
♦ Неофит, Философ и Филолог тоже встречаются в православных святцах. Это имена монашеские. Кроме того, могу добавить и женское имя из католических святцев – Схоластика.
♦ Военным могу порекомендовать имя Майор. В православных святцах пишется, правда, через «и», но ведь и в старинном русском языке это звание так писалось. Имя, правда, произошло не от звания; просто значение одно – «старший» по-латыни. И поскольку там же в святцах имеется имя Секунд, возможно двойное имя Секунд-Майор (это уже для военных историков).
Вы улыбнулись?
♦ Вот имя для политика – Сенатор.
♦ Для ученых-химиков – Гелий и Неон.
♦ Для физиков – Анион и Атом.
♦ Для географа – Океан.
♦ Для автомобилиста – Камаз и Зил.
♦ Для инженера-технолога – Процесс (тут я лукавлю, на самом деле в святцах он пишется через «к» – Прокесс. Но с учетом чередования «к-ц», свойственного словам, пришедшим к нам из латыни, это то самое слово).