Болото пепла - стр. 21
Идти становилось все труднее, и Эшес пожалел, что не прихватил с собой нож, – было бы легче прорубать дорогу. Плащ то и дело цеплялся за колючки, да и фонарь не прибавлял ловкости. Когда он уже было решил, что топчется на одном месте, никуда не двигаясь, снова раздалось поскуливание, на этот раз совсем близко, а через пару шагов ветви внезапно ослабили хватку и расступились сами собой. Сперва он ничего не увидел, а потом различил под одним из кустов чернильный сгусток с двумя светящимися точками-глазами. Пес не выбежал ему навстречу и даже не залаял, а тихонько предупредительно рыкнул. Посветив в ту сторону фонарем, Эшес понял почему.
Ланцет был не один: на нем лежала босоногая фигура, бережно укрытая, как одеялом, хвостом пса. Одна рука обнимала его за шею, а вторая была сжата в кулачок возле самого рта, будто девушка до последнего дышала на озябшие пальцы. Колени были подтянуты к самому подбородку, но щеки розовели. Эшес нагнулся и пощупал ее лоб, однако жара не обнаружил. Заменявший печку Ланцет позаботился о том, чтобы она не подхватила лихорадку.
Почувствовав прикосновение, девушка что-то пробормотала на языке, понятном только во сне, и приоткрыла глаза, но тут же зажмурилась от яркого света. Эшес отодвинул фонарь.
– Не бойся, – сказал он, – я ничего тебе не сделаю. Помнишь меня?
– Да, мастер.
– И давно ты здесь лежишь?
– Мне было негде переночевать.
– Постоялый двор стоит денег, – кивнул Эшес. – Зато его преданность ничего не стоит. – Он укоризненно мотнул головой в сторону пса, но тот лишь фыркнул, пропуская замечание мимо волосатых ушей.
– Не браните его. Если бы не он, я бы уже замерзла, – тихонько попросила она и теснее прижалась к своему спасителю.
При этих словах пес пошевелился, довольный, а потом бросил на хозяина выразительный взгляд.
– Ну, хорошо, – сдался Эшес и пристально взглянул на девушку. – Ты можешь поклясться, что ничего не натворила, никого не убила и не обокрала и что тебя не ищут?
– Я клянусь, что ничего не натворила, никого не убила и не обокрала, – немного подумав, ответила она.
Эшес поднял брови, но она ничего к этому не добавила.
– И на том хорошо, – вздохнул он. – И у тебя точно нет родственников, к которым ты могла бы обратиться за помощью?
– Нет, мастер.
– Тогда поднимайся. Нечего ему кости мять.
Девушка непонимающе захлопала глазами, но поднялась. Эшес тихонько свистнул Ланцету и шагнул к дыре в травяной стене, через которую только что пришел. Проход чернел, окаймленный трепещущими листиками.
Не услышав за спиной никакого движения, он обернулся и обнаружил, что девушка стоит на прежнем месте, недоверчиво глядя на него.