Размер шрифта
-
+

Болотный принц - стр. 18

– Чем могу помочь?

Алия почувствовала, что заливается краской. Врать не хотелось, привлекать лишнее внимание тоже.

– Меня наставница за травой отправила, – выдала первое, что пришло в голову. – Но у вас так красиво.

– Что есть, то есть! – бодро отозвалась торговка и улыбнулась.

Алия вернула улыбку. Собралась продолжить ничего не значащую болтовню, но в торбе забеспокоился Принц, и, прежде чем девушка снова похлопала по матерчатому боку, дракончик высунул голову. Алия мгновенно толкнула малыша внутрь, но это не помогло. Улыбку торговки как ветром сдуло.

– Твоя трава растет за старой каруселью, – строго заметила она. – Проходи, не загораживай товар.

Алия виновато опустила глаза и поспешила к просвету. Щеки горели. Сердце взяло разбег, и, если бы не окружающий шум, все прохожие наверняка бы услышали его стук.

Просвет подкинул неожиданность. За рядами открылось большое, поросшее высокой травой пространство. Алия даже глаза потерла, пытаясь отогнать возможный морок. Откуда что взялось? На такое поле между озером и стеной просто не хватило бы места. О подходящей магии она даже не слышала. Оглянулась на ряды. Получалось, она нырнула в крайний: с одной стороны красовалась крепостная стена, а с другой – боковушки остальных торговых рядов. Где-то в центре рынка торчал похожий на петушка флюгер. «Видимо, старая карусель там», – пронеслось в голове, и Алия вздохнула. Не мешало бы еще узнать, что торговка имела в виду, когда отправляла туда с драконом. Может, вернуться и спросить? Прикусила губу и вздохнула. Вряд ли выйдет что-то дельное.

Алия поежилась. Вокруг не было ни души, и это настораживало. Прикинула расстояние и пошла вдоль края к ряду с петушком. Возвращаться к торговке цветами не хотелось, а у карусели точно разберется, что к чему. Осторожно заглянула в сумку к дракончику. Он снова спал. К лучшему! Алия махнула рукой и ускорила шаг.

На полпути из дальних рядов вышел мужчина, высокий крепкий лысый головорез, и направился Алии навстречу. Она только улыбнулась: хоть кто-то живой, а места разойтись у них предостаточно. С поля дул теплый пахнущий разнотравьем ветерок, и все опасения улетучивались вместе с ним.

Встретились с незнакомцем чуть раньше нужного Алии поворота. Она предусмотрительно отступила влево, пропуская мужчину, но, вместо того чтобы обогнуть ее, головорез остановился и уставился Алии в глаза.

– Я дам тебе двести золотых за твою сумку, – выдал он без лишних предисловий.

– Зачем вам эта старая тряпка? – нахмурилась Алия. Здоровяк не походил на сумасшедшего. Ястребиный взгляд темных глаз, ни капли сомнения в движениях. – Да еще и за такие деньги?

Страница 18