Богиня кофейного рая - стр. 8
– Все-таки как хорошо, что мы с вами познакомились! Скажите, вам здесь немного… Немного не страшно? Похоже, мы с вами тут единственные белые! Господи, где же наш Рольф? Надеюсь, он о нас не забыл!
Я огляделся. Черт возьми, а ведь мы действительно были ужасным белым пятном на темном фоне! Вокруг пестрел яркими красками аэровокзал, спешили, хохотали, скалили зубки люди – все как на подбор темнокожие, от цвета кофе со сливками до абсолютно черного, с синеватым оттенком, и все, как один, смотрели на нас с любопытством и едва ли не с жалостью, как на бледный, недопеченный пирог.
Это открытие заставило меня поежиться: как ни крути, а в этой черной толпе мы выглядели белыми воронами. Я даже пожалел, что в связи с перелетом из зимы в жаркое лето мне первым делом пришлось побыстрее скинуть куртку, запихав ее в мини-рюкзак: будь куртка на мне, я бы поглубже натянул капюшон на лицо, дабы не мозолить черному люду глаза.
Разумеется, я попытался успокоить британцев – дескать, их племянник где-то слегка задержался, но мы можем чудесно подождать его в местном кафе, которое первым делом бросилось мне в глаза: скромные столики с выходом напрямую в город, потому как одной стены в кафе попросту не было. Мы устроились за столиками, и черная, как смоль, официантка принесла нам апельсиновый сок, расставив бокалы на столе с ослепительной улыбкой.
– Повторяю в сотый раз: вы очень милый молодой человек, Ален, – вздохнула Джуди, с удовольствием отпивая апельсиновый сок. – Очень надеюсь, скоро появится наш Рольф, и в Арушу мы полетим все вместе. Рольф нас отвезет в туристическую фирму, и мы после обеда сразу отправимся на сафари. А вы?
– Я не поклонник сафари, – пожал я плечами, стараясь улыбаться уверенно и жизнерадостно. – Я лечу в Арушу, чтобы встретить Рождество с мамой. Дело в том, что моя мама работает в Серенгети.
Британцы с восхищением закачали головами, зацокали языками.
– Но это просто замечательно! – вновь заговорила Джуди под кивки супруга. – Уверена, ваша мама сама устроит вам наилучшее сафари. Кстати, нам говорили: Арушу местное население с юмором называет Дар-эс-Сафари – по аналогу с Дар-эс-Саламом, потому что именно в Арушу полмира приезжает на великолепное сафари. Говорят, все там просто восхитительно! Только представьте: бескрайняя саванна, стада зебр, жирафов и антилоп…
Джуди просто задыхалась от восторга. Ее супруг вальяжно кивал, словно подтверждая и заверяя каждое слово и заранее предвкушая сладостную встречу с дикой природой. Вот тут и раздался высокий, великолепно поставленный баритон.