Богиня из сна - стр. 48
– Без сомнения, вы правы, мадам. Моё зрение и вправду подвело меня. – И, видя, что Селеста быстро нашла общий язык с местной знатью, прибавил: – Маркиза, вам явно нравится здешнее общество.
Селеста, боковым зрением наблюдавшая за ними, живо парировала:
– Совершенно верно, сударь. И я уже получила первое приглашение на приём.
– Должно быть, к барону де Вио, – небрежно заметил граф. – Только интересно, по какому случаю? Позвольте узнать.
– Помолвки, естественно, если вы хотите знать, – немедленно отозвалась Селеста с улыбкой на лице. – Наверное, вы умираете от любопытства узнать все подробности, верно?
Он не ответил ей.
– Значит, Элен собирается замуж. – Его глаза вернулись к мадам де Вио.
– Да, ваше сиятельство, за графа д’Эсте. Их помолвка состоится в конце мая. Мы приглашаем вас всех к нам. Надеюсь, вы не проигнорируете наше приглашение?
– Ну что вы, мадам! – Робер улыбнулся светлой улыбкой. – Спасибо за приглашение. Обещаю, что мы все будем у вас.
Ему и самому было интересно увидеть жениха столь невзрачной особы, которая раньше не сводила с него глаз. А сегодня она, казалось, даже не замечала его. Он наконец понял столь разительную перемену. Впрочем, он не любил девиц на выданье. Они обычно посягали на его свободу. Более того, он уже выбрал себе невесту. Хотя она ещё ничего не знала об этом, но он сделает всё для того, чтобы она стала его.
Граф де Фэрмонт бросил взгляд на Элен, которая не отходила от Селесты. С ними стоял её отец, барон де Вио. Виконт д’Аламбер разговаривал с бароном д’Юбуа, расположившись в кресле. Он и не думал, что Фредерик тоже здесь. А его матушка беседовала с Юлией, которая изредка стреляла взглядом на красавца-барона, сидевшего в другом кресле возле её отца.
Чёрт побери! Уж такого предательства он никак не ожидал. Хорошенькое дельце, нечего сказать! Так он растеряет всех своих поклонниц. Ведь с момента встречи с маркизой де Моне он ни разу не посещал своих любовниц и тех девиц, что клялись ему в любви. Честно говоря, их у него было немало. Но теперь не стоит ему верить ни одной из них.
Робер только собирался разглядеть, кто выглядывал из-за пышных юбок маркизы, когда его внимание отвлекла мадам де Вио.
– В общем, мы будем ждать вас, граф, – промолвила она с улыбкой на лице и, проследив за его взглядом, устремлённым на маркизу, тихо продолжила: – Боюсь, ваша гостья сумела очаровать не только меня. Видите, как мой муж, открыв рот, слушает её?
– Вижу, мадам. – Робер едва не прорычал в ответ.
В его сердце вспыхнула такая ревность, что он готов был придушить барона де Вио. «Чёрт знает что!» – выругался он про себя. Селеста крутит шашни прямо перед носом его жены! Ну и ловкая же бестия! Кто бы мог подумать такое о ней? На минуту граф задумался.