Богиня из сна - стр. 29
Рядом с ним стояла Кати. Она заметила, что Селеста зашла в комнату, и решила представить их друг другу.
– Это арабский врач Абдель Салям аль-Хамиси, – сказала камеристка и перевела на девушку взгляд. – А это моя госпожа маркиза Селеста де Моне.
Селеста никогда ещё не видела жителей Востока. И потому она не отрывала от него глаз.
Абдель Салям аль-Хамиси приветствовал её по восточному обычаю и сказал на чистейшем французском языке:
– Хватит пялиться на меня, мадемуазель, я вовсе не диковинка, а всего лишь врач.
– Ах, простите меня, сударь, – проговорила Селеста, едва заметно покраснев. – Я не хотела вас обидеть. Но я впервые вижу чужестранца.
Арабский врач улыбнулся только краем губ.
– Что ж, ваши извинения приняты, сударыня.
«Должно быть, ему уже за тридцать», – подумала она и, взглянув на Сержа, который лежал закрыв глаза и не подавал признаков жизни, спросила:
– Что с мальчиком?
– Теперь с ним всё в порядке, – ответил Абдель Салям, бросив на мулата взор. – Он спит.
– Почему? – поинтересовалась Селеста.
– Я дал ему немного настойки опия.
– Но зачем?
– Он не мог вынести боль, – сухо бросил врач. – От инфекции у него распухла нога. Кстати, вы вовремя вызвали меня. Иначе у мальчика началась бы гангрена, если бы он пролежал ещё сутки без помощи.
– В самом деле? – Селеста от страха за мальчика округлила глаза.
– Истинно, – холодно кивнул Абдель Салям. – Тогда пришлось бы ампутировать ему ногу.
– Понятно, – буркнула она. – Скажите, что же вы сделали, чтобы этого не случилось?
– Я хорошенько обработал рану и всего лишь наложил повязку с чудодейственным бальзамом, – вежливо пояснил он. – Думаю, к утру у него всё пройдёт.
Абдель Салям аль-Хамиси взял свой чёрный саквояж и, не говоря больше ни слова, низко поклонился и тут же удалился. Кати вышла вслед за врачом, чтобы проводить его.
Селеста, оставшись одна, какое-то время смотрела на спящего мальчика. Его лицо было спокойным, но даже сквозь матовую кожу проступала бледность. Она тяжело вздохнула, жалея в душе бедного мулата, что судьба была так несправедлива к нему, отняв у него мать. Если бы знать, какой негодяй подарил ему жизнь, но впоследствии не признал своего сына, то она надавала бы ему пощёчин.
Когда Кати вернулась в комнату, Селеста с огорчением проговорила:
– Мы забыли заплатить за услуги врачу.
– Не беспокойтесь, госпожа, графиня говорила, что сама рассчитается с ним, – быстро сообщила камеристка, укрывая мальчика одеялом.
С минуту они молча смотрели на него. Потом тихо вышли, оставив Сержа одного. На душе у Селесты было неспокойно. Хотя она почувствовала огромное облегчение оттого, что помогла несчастному мальчику. Без сомнения, она сделала доброе дело. И пусть что будет, то и будет. Недовольство графа она как-нибудь переживёт.