Размер шрифта
-
+

Боги поневоле. Наследие Зевса - стр. 34

– Да кто ж тебя заставляет страдать? – мужчина, хмыкнув, снова откинулся на спинку кресла, делая приглашающий жест рукой, – Плаха свободна, а у палача работы мало, так что…

– Извини, мне не хочется заботиться об обеспечении досуга палача, – Марк сморщился, будто отведав кислого и, устало вздохнув, поднялся на ноги, подходя к балкону. Там зеленела природа, вероятно, та самая, среди которой он гулял несколько минут назад (куда выходят окна отведенных ему покоев парень пока не разобрался), и где, должно быть, гуляла сейчас его внезапная любовь. А он вновь сидел в золотой клетке, в обществе вредного султана, прочащего ему казнь при попытке взглянуть на красавицу, и строил несбыточные планы ее похищения. Строил, даже не зная, согласилась бы она пойти с ним… Ну, кто знает, вдруг она по уши влюблена в своего господина! Девушки же там щебетали что-то о том, что султан великолепен и вряд ли даже «сероглазый красавец» сравнится с ним.

– Скажи… – парень вздохнул и, не сводя взгляда с зелени за окном, неуверенно продолжил, – Пол… ты был с ней?

Пол недоуменно моргнул. За мыслями своего гостя уследить он успевал далеко не всегда и столь внезапный вопрос поставил его сейчас в откровенный тупик.

– В каком смысле «был»?

– В том самом смысле! – Марк, раздраженно обернувшись, гневно выдохнул. Задавать такие вопросы ему было до невозможности неприятно, ответа он боялся, но все-таки о девушке, так зацепившей его, хотел знать все.

– В том самом, Пол… – парень несколько сник и, вздохнув, изобразил вполне невнятную гримасу, – В физическом. Я хочу сказать, она же в твоем гареме, значит, ты…

– Да ты с ума сошел, парень! – мужчина, до которого наконец дошел смысл слов и намеков приятеля, в крайнем негодовании вскочил с кресла, – Ей лет семнадцать от силы, она ребенок! А я не так испорчен, чтобы заниматься любовью с детьми.

Марк, несколько приободренный, хотя и смущенный известием о возрасте прекрасной девушки, чуть улыбнулся.

– А разве султан не должен удовлетворять… ну, весь гарем?

Пол фыркнул и, махнув рукой, опять опустился в кресло.

– Я очень признателен тебе за столь высокое мнение о моих… репродуктивных способностях, но моих сил вряд ли достанет на всю сотню девушек, что гуляют сейчас у фонтана. Тем более, что должен открыть страшную тайну – далеко не каждая из них приводит меня в восторг. Я признаю их красоту, но, если речь заходит о любви… плотской любви, мне вполне хватает некоторых из них.

– Ты меня успокоил, – парень, повеселев и заулыбавшись шире, вернулся к своему креслу и с размаху упал в него, воодушевленно кивая, – Ну, тогда точно – я ее украду, и мы сбежим вместе. Может, и тебя заодно прихватим, если попросишь, конечно.

Страница 34