Размер шрифта
-
+

Блуждающее озеро - стр. 11

Глава 3

Утро выдалось солнечным, как по заказу, ни одного облачко на небе, что было в эту осенью пору редкостью. Во дворе особняка, с самого утра стоял шум и гам. Слышался

лай собак, крики конюхов, беготня слуг. Эдвард проснулся, но решил ещё немного полежать в постели, редко когда ему удавалось вот так бездельничать с утра, но суматоха за окном, заставила его все – таки подняться. Охотничий костюм уже лежал на кушетке, а горячий завтрак дожидался его на столе. Эдвард встал постели, одел штаны и пошел умываться, а вернувшись в комнату, сел с аппетитом завтракать. Открывающаяся дверь не отвлек Эдварда от завтрака, аппетит проснулся зверский. Вчера, он весь день провёл в седле и, было не до еды, а вечером, только перекусил, так что завтрак был даже очень кстати.


– Доброе утро Ваша светлость. Как спалось? – в комнату вошёл Изар и поклонился. Вид у наставника с утра был не очень, бледное лицо, опухшие глаза и взъерошенные волосы. Эдвард догадался, что старый слуга не сомкнул глаз этой ночью, переживая за браслеты и за него.


– Доброе утро. Давно так хорошо не высыпался, – с утра у него было хорошее настроение, причиной могла быть и вчерашний секс и хороший сон в теплой постели.


– Ваша светлость, главный егерь с помощниками уже прибыл. Главную гончую он взял Атара, все готовы и ждут только ваш кортеж – отчитался Изар.


– Это хорошо, что Сарго взял Атара, – улыбнулся лорд. – Значит сегодня, будет славная охота. Изар, к нашему возвращению, приготовь дрова для костра и вынеси столы на улицу. Атар был его любимцем. Ему нравилось брать этого умного и сильного пса не только на охоту, но и на длинные пешие прогулки, которые Эдвард устраивал, когда приезжал домой. Гуляя с ним, он изливал ему душу, единственному живому существу, который с терпением выслушивал и знал все самые тайные его секреты. Пёс отвечал ему тем же,  был безгранично предан и слушался только Эдварда,  зато умудрялся трепать нервы всем остальным. Вот и сейчас за окном, он лаял громче всех. В его лае чувствовалась радость от скорой встречи с любимым хозяином  и от предстоящей охоты. Закончив завтракать, Эдвард, встал из-за стола, взял кинжал и закрепил его на поясе. Изар подал ему камзол и помог его надеть.


– Что ж, пора, – сказал лорд, посмотрев на себя в зеркало в последний раз и оставшись довольным собой, вышел на крыльцо.

В это время во двор въезжал его кортеж, который состоял из десяти мужчин. Все как на подбор, высокие, широкоплечие, с мужественными чертами лица, с первого взгляда, можно было подумать, что они братья или, по крайней мере, у них один отец. Хотя отчасти так оно и было, война и длинные дороги сроднили их. Кортеж сопровождал лорда везде, будь то дипломатическая миссия или военные действия. Командовал отрядом   Асаар Ван Вертер и, единственное что отличало его от всех остальных, белая прядь волос во лбу, которая появилась после смерти жены. Она, как и Асаар, была командиром отряда и в последней войне, при штурме Типоли подорвалась на магической мине. Все, что осталось в память о ней, эта белая прядь и 9 летняя дочь Далия, любимица всего отряда и гроза всех мужчин в будущем. Увидев лорда на крыльце, Асаар спешился и поклонился Эдварду. – Доброе утро, Ваша светлость! Кортеж по вашему приказу прибыл к месту назначения! – отрапортовал Асаар. При посторонних, он всегда держал субординацию и, только когда не было чужих глаз и ушей, переходил на ты.

Страница 11