Размер шрифта
-
+

Блуждающая душа - стр. 19

– Про барона я знаю, он уже пытался заговаривать со мной на эту тему. Лавилия, – вы действительно считаете, что вас убьют? – она с тревогой смотрела мне в лицо.

– У них не будет выхода, едва лекарь обнаружит, что я поправилась, побежит докладывать барону. Ну и что будет потом?

– Баронесса Касирания – дочь хозяина этого замка, – понятливо продолжила Малиша, – и вы говорили, она метит на место королевы.

– А, мне, вот досада, почему-то очень хочется жить, – грустно усмехнулась я, – должен быть ещё выход и не один согласно теории вероятностей.

– Что такое тория вероятностей?

– Если коротко, это влияния случайных факторов и событий на происходящее в реальном времени.

– Не очень понятно и слова сложные. Но я всё равно не вижу выхода, – снова вздохнула девушка.

– Я пока то же, – согласилась с ней, – а давай подумаем об этом после обеда.

Мариша убежала на кухню со своей неизменной корзинкой, а я наконец зацепила краем сознания очередное из своих видений. Свисающая с потолка груша, я прыгаю, одновременно нанося удары по ней. «Тренировка» – пришла уверенная мысль. Попробовала попрыгать, согнув руки в локтях. Получилось нечто похожее на то, что я только что видела. Повторила несколько раз, движения становились более уверенными. Поменяла положение рук, хук снизу…

В замке щёлкнул ключ. Мариша, но она только что ушла, значит… дверь открывалась внутрь, и я быстро переместилась так, что б очутиться за ней, когда непрошенный визитёр войдёт в комнату. Дверь открылась, опираясь на палку и сильно подволакивая правую ногу вошел господин Кунс собственной персоной. Я прикрыла глаза, успокаивая выпрыгивающее сердце. Сделав несколько шагов лекарь остановился у пустой кровати, в недоумении покрутил головой. Я прикрыла дверь, разумеется она скрипнула, мужчина резко обернулся ко мне.

– Вы кого-то потеряли, господин Кунс? – прищурилась и сделала несколько плавных шагов, остановившись на расстоянии вытянутой руки.

– Ты, вы… как? – лекарь хватал ртом воздух. Явно не ожидал увидеть меня, вернее ожидал, конечно, вот только совсем не так.

– Понимаю, не приятно что ваше зелье не сработало и я, вот странность, жива, – проговорила очень ласково.

– Не на долго, – прохрипел Кунс, потом прочистил горло и набрал в лёгкие воздуха, видимо для того что б крикнуть.

Всё получилось быстро, и как-то, само собой. Шаг к сопернику короткий резкий удар снизу в челюсть, хруст в моих костяшках. Но результат достигнут голова лекаря не ожидающего такой подлости от больной блаженной резко откидывается назад, он валится на пол, глаза его закатываются, а трость катится в сторону. Крикнуть он так и не успел, да и понять что-то видимо то же. Поглаживая разбитую руку присаживаюсь у тела:

Страница 19