Размер шрифта
-
+

Блудница - стр. 30

Когда Джесси заметила, с каким восторгом он созерцал ее обнаженные груди, она подняла свои мокрые волосы и стала игриво поворачиваться к нему то одним боком, то другим. На мгновение глаза его потемнели, и он, очевидно, потерял ход своих мыслей. Было приятно осознавать, что она может завладеть его вниманием, если захочет. Это было важно для нее. Ее план начинал срабатывать.

– Похоже, вы очень нравитесь вашему кузену, мисс, – шепотом заметила Мораг, не отрываясь от своей работы.

Джесси тихонько засмеялась. Эта служанка пришлась ей по душе. Девушка была весьма практична и проницательна.

– Он определенно заворожен этим зрелищем.

Мораг улыбнулась, и губка в ее руке заскользила ниже, между бедер Джесси. Взгляд мистера Рэмзи последовал за ней.

Джесси стала ласкать ладонями груди. Когда служанка стала нежно, но настойчиво тереть губкой у нее между ног, возбуждая ее, Джесси запрокинула голову и громко и томно вздохнула.

Ей казалось, что мистер Рэмзи наблюдает эту сцену с большим удовольствием, однако, к ее удивлению, он подошел, сдернул с умывальника простыню и обернул ею Джесси, обняв ее сзади.

– Хватит валять дурака, моя дорогая, – шепнул он ей на ухо, голос его был мягким, словно бархат, – нам нужно приступать к работе.

Когда Джесси ощутила кожей волнующее тепло его дыхания, по телу ее пробежали мурашки. Он стал неспешно вытирать ее, ощупывая большими ладонями ее талию и бедра. Желание слиться с ним в едином страстном порыве неуклонно возрастало в ней. Она вспомнила, как легко он поднял ее над полом, тогда, в камере. Как это было прекрасно, когда он вдавил ее в стену и пронзил своим твердым членом.

Мораг поднялась, вытирая руки о фартук.

– Вы не могли бы одолжить моей кузине какую-нибудь одежду? – спросил он. – Ее платье порвалось в дороге.

Мораг кивнула.

– Пожалуйста, принесите.

Она сделала реверанс и удалилась.

Они остались одни. Джесси повернулась к нему в ожидании, едва сдерживая вскипающее в ней желание.

– Вы все продумали, сэр.

Он усмехнулся, но покачал головой.

– Даже поношенный мешок будет лучше, чем та мерзость, что ты носишь. Одевайся, да поскорее. У тебя есть определенная цель и работа, которую еще предстоит сделать.

Он сказал это очень властно, не давая возможности противоречить, затем накинул ей на плечи простыню и отвернулся, чтобы не мешать ей одеваться. Джесси посмотрела на него, недовольно надув губы. Он вел себя странно, и ей было сложно предугадать его реакции и действия. Впрочем, она была уверена, что со временем узнает его ближе и обязательно научится это делать. Она поставила перед собой такую цель.

Страница 30