Размер шрифта
-
+

Блондинка и два брата-аристократа - стр. 28

– Представьтесь, пожалуйста, и покажите удостоверение, – я быстро начала вспоминать все просмотренные ролики про гаишников. – Я нахожусь в гостях, ничего подписывать не собираюсь. Оставьте в почтовом ящике.

Тянем время, пока не придут мои супергерои.

Мужчина замялся и вновь глянул на тех двух. Ага, значит то начальство. Мне даже взятку нечем давать, если потребуют.

– У нас нет времени ломать комедию, – послышался низкий, бархатный голос, от которого у меня по телу пошли мурашки. Настолько глубокий и чувственный, что мне захотелось как можно скорее увидеть его обладателя. И столько власти чувствовалось в этой простой фразе:

– Выбивайте входную дверь!

Эй, не надо ее выбивать. Она сама отвалится!

– Я сейчас открою! – выкрикнула в окно.

Ладно, будем надеяться, что стражи порядка хоть здесь адекватные.

Я отпрянула от окна, сильно зацепившись юбкой и порвав ее прям посредине. Ну, твою торчащую дощечку!

– Погодите! Сейчас! – крикнула еще раз.

И что делать? На глаза бросилось красное покрывало. Я схватила его и сделала подобие длинной юбки с длинным вырезом спереди. Мы с Никой так в принцесс в детстве играли. Только одеяла использовали. Перевязала каким-то шнурком, а сверху накинула свой розовый пиджачок с мокрым рукавом. Видок, конечно, «Я сбежала из дурдома», но выбора особо нет.

Спустилась вниз и открыла дверь, разгоняя клуб пыли рукой. Хотя до меня и до них не сразу дошло, что просто можно было пройти вдоль фасада и попасть прямо в холл.

Передо мной стоял мужчина в светло-коричневом костюме. На вид лет под пятьдесят с маленькими глазами, но особенностью его внешности был огромный нос-картошкой, который так и притягивал взгляд. Я глянула ему за спину, где стояли двое высоких мужчин в черных плащах и шляпах, тенью скрывающих их лица. Мужики-рабочие, или кто они там, остались возле забора. Причем, еще прижались друг к другу под контролем группы пришедших товарищей с капюшонами на голове.

– Здравствуйте. Нам нужны братья Коргары. Где они? – гнусавый голос заставил обратить мое внимание на его обладателя. Владелец-то еле-еле мне до груди доставал, но гонору сколько.

– Их сейчас дома нет. Я гостья, – повторила, скрестив руки на том месте, где у меня привязана юбка. Вот будет конфуз, если она спадет.

– А вы собственно кто? – продолжил он.

– А вы? Вы ведь так и не представились.

– Я – уполномоченный правителя, Барриан Клезо, – в руках у Барриана появились бумаги. Он стал скрупулёзно перелистывать их. Протянул мне, в конце концов, одну.

Передавать вещи через порог плохая примета.

– Положите в почтовый ящик, как только хозяева вернутся, я им передам, что пришло письмо, – сказала я.

Страница 28