Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти - стр. 6
– Отменяю, – тут же заявил Данросс.
– Как скажешь, – пробормотал Аластэр, но шея у него побагровела.
– Думаю, ты принесешь «Струанз» больше пользы как заместитель председателя совета директоров Первого центрального банка Эдинбурга.
– Что? – метнул в него взгляд Струан.
– Это ведь одна из наших должностей, верно?
– Да, но почему именно эта?
– Мне потребуется помощь. В будущем году «Струанз» выставляет акции на продажу.
– Что?! – Оба в изумлении уставились на него.
– Мы выставляем свои ак…
– Мы частная компания уже сто тридцать два года! – прорычал старик. – Господи боже мой, я сто раз тебе твердил, что в этом и есть наша сила, когда нет никаких проклятых акционеров или чужаков, которые так и норовят сунуть нос в наши дела! – Он весь раскраснелся и с трудом сдерживал гнев. – Ты что, никогда не слушал?
– Слушал все время. Очень внимательно, – проговорил Данросс без тени эмоций. – Мы сможем выжить, только выставив свои акции на продажу… Только так нам удастся получить необходимый капитал.
– Поговори с ним, Филлип. Пусть придет в себя.
– А как это повлияет на дом Чэнь? – спросил компрадор с нервной дрожью в голосе.
– С этой минуты наша официальная система компрадорства отменяется. – Данросс заметил, как лицо Филлипа Чэня покрылось бледностью, но продолжал: – У меня есть план для тебя – в письменном виде. Он ничего не меняет и в то же время меняет все. Официально ты остаешься компрадором, неофициально мы будем действовать по-другому. Самое главное изменение в том, что вместо одного миллиона в год через десять лет твоя доля принесет тебе двадцать, а через пятнадцать лет – тридцать миллионов.
– Но это невозможно! – взорвался Аластэр Струан.
– Наш собственный капитал на сегодня составляет около двадцати миллионов американских долларов. Через десять лет он возрастет до двухсот миллионов, а через пятнадцать, если все сложится удачно, – до четырехсот миллионов, и наш годовой оборот приблизится к миллиарду.
– Ты сошел с ума, – простонал Аластэр Струан.
– Нет. Благородный Дом станет международной компанией. Время, когда мы были только гонконгской торговой компанией, прошло навсегда.
– Бог мой, не забывай свою клятву! Мы – гонконгская компания!
– Не забуду. Далее: что за ответственность я унаследовал от Дирка Струана?
– Все в сейфе. В письменном виде в запечатанном конверте с пометкой «Завещание». Там же «Наставления будущим тайбаням», написанные Старой Каргой.
– Где сейф?
– За картиной в Большом Доме. В кабинете. Вон там, – Аластэр Струан с кислой миной указал на конверт рядом с часами на полке камина, – специальный ключ и комбинация шифра на сегодняшний день. Шифр ты, конечно, сменишь. На всякий случай положи бумагу с цифрами в банк, в одну из личных депозитных ячеек тайбаня. Один из двух ключей передай Филлипу.