Бизнес, кофе и ничего личного - стр. 59
- То есть, - я так опешила, что даже остановилась. – Не делать… чего?
- Улыбаться, - вздохнул пират. – Твоя улыбка прекрасней золотого рассвета ранним утром, милая. Но стоит на эту улыбку взглянуть и…
- И? – я уже чувствовала, как моё солнечное настроение прячется за тучей нарастающего гнева.
- Ты искренне улыбаешься, - пират вдруг стал серьёзным. – Таких улыбок на острове мало.
Так вот. Я не знаю, как поднять себе настроение, но теперь, кажется, точно знаю, как его испортить. Капитан Грегори Браас в этом мастер!
Наконец мы вошли в город, минуя огромные входные ворота с башенками. Флюгеры в виде кораблей покачивались от ветра, запах моря стал уступать другим запахам – что-то кислое, но вместе с тем ароматное, напоминающее запах пива и только что испечённого яблочного пирога.
- Рыбой в черте города торговать запрещено, рынки находятся далеко отсюда – с подветренной стороны.
- Из-за запаха?
- Именно.
Вокруг столько интересного, я уже и думать забыла об обидном замечании Грега. Удивительно, но люди в большинстве своём никуда не спешили. Не хмурились. Однако если присмотреться внимательней – в улыбках горожан и впрямь было много лукавства… Грег прав. Конечно, он здесь каждый камень знает, но он сам виноват! Так часто мною манипулировал, что больше я ему, увы, не верю. Буду во всём разбираться сама. Набью шишек – пусть. Зато это будет мой, собственный опыт.
- Ну, собственно, вот, - Грегори Браас развёл руками и улыбнулся. - Это – центральная площадь. Там – ратуша. Рынки, как я уже говорил, находятся за городом. Мой дом – дальше, к юго-востоку. Путешествие тебя может слишком утомит, так что предлагаю сегодня переночевать в…
- Сниму номер в «Вольном капитане», - прервала я пламенную речь, кивнув на Джима. – У матери нашего юнги. При гостинице ведь есть таверна?
- Скорее наоборот, - Джим почесал затылок – огненно-рыжие кудри вспыхнули в лучах заходящего солнца. – При таверне есть несколько номеров. Для вас выберем самый лучший! – в стотысячный раз повторил мальчишка.
- «Вольный капитан» - дыра, - поморщился Грегори. – Тебе там не место. Джим, - обратился он к юнге уже мягче. – Будет совсем плохо – дай знать. Умереть с голоду твоей семье никто не даст.
Конечно, капитан хотел как лучше. Вот только прозвучало всё это слишком надменно, и уж не знаю, как так вышло, но меня слова пирата задели куда больше, чем Джима. Тот принялся благодарить своего капитана, я же закусила губу.
- Номер в «Вольном капитане» мне вполне подойдёт, - начала ледяным голосом (даже, кажется, немножечко перестаралась). - Я собираюсь работать. Так что вряд ли люди, что согласились предоставить мне кров, умрут с голоду.