Размер шрифта
-
+

Битва при Тюренчене - стр. 28

– Что ж, будем ждать первого выпуска «роман-газеты», авось удивят наших бывалых золотоискателей Джек Лондон и Сергей Городецкий, – подытожил господин Кузнецов.

– Как то сильно мы от игры отклонились, – сказал Сергей. – Восьмой вопрос разыгрывать будем?

– Будем, будем! – воодушевилась Елизавета Петровна. – Задавайте, задавака…

– В любом классическом оркестре есть группа смычковых инструментов, которые мы знаем под названиями скрипка, виолончель, контрабас и альт. А в Италии есть скрипичный инструмент виола, который соответствует одному из вышеперечисленных. Впрочем, контрабас мы отбракуем. Итак, вопрос понятен?

– Мне кажется, это скрипка и есть, – стала размышлять Елизавета Петровна.– Там же нет слова «скрипка», зато есть «виола».

– А слово «виолончель» тоже итальянское»? – остановила ее Евдокия Петровна. – Или оно составное и «чель» взялось с другого языка? Тогда виола может быть виолончелью…

– «Че» – типично итальянская частица слов,– необдуманно встрял Иннокентий Петрович.

– Прошла подсказка от зрителя, – со скорбным выражением лица констатировал Городецкий. – Я как ведущий обязан спросить других зрителей: заменить мне вопрос или позволить игрокам отвечать дальше?

– Да что уж это за подсказка… – проворчал Гадалов.

– Другие мнения будут? – настаивал Сергей.

– Пусть играют, – попросила великолепная Серебрянникова. – У них так хорошо получается…

Остальные промолчали.

– Вообще-то теперь ясно, что виолончель – итальянское название,– сказала Елизавета Петровна. – И второе итальянское название одного инструмента маловероятно. Значит, я права: виола – это скрипка!

– Про альт совсем забыла? – возразила старшая сестра. – Уж это слово вряд ли итальянское. Пожалуй, оно немецкое.

– Но если виола – это альт, как же по-итальянски скрипка-то называется?! – почти вскричала младшая.

– Напоминаю, – вмешался Сергей, – у вас есть однократное право на ошибку. В итоге как виолу из двух вариантов не назовете, все равно пройдете дальше.

– До чего игра хорошая, – рассмеялась Евдокия Петровна. – То тут, то там есть увертки… Тогда скажем: альт!

–Скрипка…– прошелестела Елизавета Петровна.

– Последнее право вы использовали, – завершил семейную перепалку Сергей, – принимаются оба ответа, но правильный из них – альт. Скрипка же по-итальянски называется нежно: виолина.

– Так ты и итальянский что ли знаешь, Сергей Андреевич? – не показушно удивилась Евдокия Петровна.

– Что Вы, в словаре Брокгауза и Ефрона прочел, когда готовил вопросы…

– Настоящий энциклопедист, – одобрила хозяйка дома. – Другой вряд ли бы такие вопросы смог подготовить… Разве что Иннокентий наш, гробокопатель Минусинский и Красноярский…

Страница 28