Размер шрифта
-
+

Бхагавад-гита. Божественная песнь. Перевод с санскрита Неаполитанского С. М. - стр. 11

26. Пусть мудрый не смущает бездействием разум невежественных, привязанных к плодам деятельности, а побуждает их к исполнению всех действий ради высшего блага.

27. Все виды действий совершают гуны материальной природы, но тот, кто введен в заблуждение эгоизмом, думает: «Я – деятель».

28. Кто знает истину, о могучерукий, о различии души от гун природы и их действий, понимая, что это гуны вращаются в гунах, тот не привязан.

29. Люди, введенные в заблуждение гунами природы, привязываются к действиям, порожденным гунами. Но пусть познавший все мудрец не смущает невежд, несовершенных в знании.

30. Посвящая все свои действия Мне, сосредоточив сознание на истинном Я, освободившись от желаний, эгоизма и беспокойств, сражайся.

31. Те люди, которые постоянно следуют этим поучениям с верой и без зависти, освобождаются от оков кармы.

32. Но те, кто, осуждая Мое учение, не следуют ему, лишенные всякого знания и разумения, знай, обречены на гибель.

33. Даже мудрый действует согласно своей природе; все существа следуют своей природе. Что дает ее подавление?

34. В каждом чувстве пребывает влечение и отвращение к объектам чувств. Пусть никто не попадает под их власть, ибо они его враги.

35. Лучше исполнять свои обязанности даже несовершенно, чем чужие обязанности в совершенстве. Лучше умереть, выполняя свой долг, чужой путь опасен.

Арджуна сказал:

36. Что же тогда заставляет человека совершать грех, даже помимо его воли, о потомок Вришни, как будто влекомого силой?

Благословенный Господь сказал:

37. Это вожделение, рожденное гуной страсти и переходящее в гнев, всепожирающее, всегреховное. Знай, это и есть враг здесь.

38. Как огонь покрыт дымом, как зеркало – пылью, как зародыш – оболочкой, так и мир покрыт вожделением.

Конец ознакомительного фрагмента.

Страница 11
Продолжить чтение